Звуковые законы в области согласных звуков. Ассимиляция - это явление лингвистическое

Прогрессивная и регрессивная ассимиляция

Консонантная и вокалическая ассимиляция

Комбинаторные фонетические процессы.

Позиционные изменения

Комбинаторные

ВИДОИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ В ПОТОКЕ РЕЧИ

ИНТОНАЦИЯ

Интонацией называются все просодические явления в синтаксических единицах - словосочетаниях и словах. Интонация состоит из следующих 5 элементов, два первых из которых - основные компоненты интонации:

2. ударение;

Звуки речи, употребляясь- в составе слова, такта и фра­зы, оказывают друг на друга влияние, претерпевая изме­нения. Видоизменение звуков в речевой цепи называют фо­нетическими процессами. Фонетические процессы бывают комбинаторными (от лат. combinare - соединять, сочетать) и позиционными. Комбинаторные процессы вызываются взаимным влиянием звуков, находящихся в непосредственном или близком соседстве. Позиционные процессы связаны с положением звука в слове- в ударном или без­ударном слоге, на конце слова и т.д. .

В зависимости от соседства других звуков.

Связанные с положением в неударенном слоге, в конце слова и т.д.

Ассимиляция (от лат. assimilatio - уподобление) - это артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Например, если предшествующий звук звонкий, а последующий глухой, то предшествующий может стать глухим: лотка

АССИМИЛЯЦИЯ И ЕЕ ВИДЫ.

Консонантная ассимиляция - уподобление согласного

согласному, напр, в слове «лодка» звонкий согласный «д» заменяется глухим «т» - («лотка»);

Вокалическая ассимиляция - уподобление гласного гласному, напр., вместо «бывает» в просторечии часто говорится «быват».

Прогрессивная ассимиляция - предшествующий звук влияет на последующий. В рус. яз. прогрессивная ассимиляция очень редка, напр., диалектное произношение слова «Ванька» как «Ванькя». Прогрессивная ассимиляция часто встречается в англ. (cats, balls), фр.- subsister, нем., баш. (ат + лар = аттар) и других языках.

Регрессивная ассимиляция - последующий звук влияет на

предшествующий. Она наиболее характерна для русского языка «лодка [лотка]», водка [вотка], «встал в три [фстал ф три] ».

В анг. "newspaper" [z] под влиянием [р] переходит в [s], во фр.absolu [b] - в [р], нем. Staub завершается [р].

В баш. «китеп бара» (уходит) переходит в «китеббара».

При полной ассимиляции оба взаимодействующих звука становятся со­вершенно, одинаковыми, например, бе[ш\шуМный, [ж]жечь. Если после ассимиляции звуки сохраняют различие, то ассимиляция является неполной, или частичной. Напри­мер, в слове сбить [с] уподобляется [б] только по зйонко-сти и мягкости [з"]битъ, оставаясь при этом переднеязыч­ным зубным звуком;


Примером полной ассимиляции может служить само слово «ассимиляция» [ ad (к) + simil (похожий, одинаковый) + atio (суффикс) = assimilatio)]. Аналогичный пример ассимиляции - "агглютинация» [ ad + glutin (клей) + atio = agglutinatio].

Рус. сшить [шшыть], высший (вышший), анг. cupboard "шкаф", "буфет" произносится ["клЬэё]. Нем. Zimber перешло в Zimmer "комната", selbst "сам" произносится .

При неполной ассимиляции звук теряет только часть своих признаков, напр., «кде - где», «седесь - здесь», где согласные теряют признак звонкости.

Орфоэпия - однозначно одна из самых сложных тем в русском языке. Проблема заключается в том, что даже носители языка не всегда могут сказать, как правильно произносится то или иное слово. Конечно, в большинстве случаев мы интуитивно это знаем, но порой сочетание звуков в слове ставит в тупик и нас. Существуют ли какие-нибудь правила, которые смогут облегчить жизнь русскоговорящего человека и помогут ему избежать ошибок хотя бы в этом? Определённо существуют. Добро пожаловать в тёмный мир запутанной русской орфоэпии.

Сочетания гласных

Начнём, пожалуй, с гласных звуков - они меньше подвергаются влиянию своих соседей. Сочетание обычно произносится согласно правилам орфоэпии. Единственный нюанс - если перед - е, ю, я, ё - стоит другой гласный, то эти звуки, если так можно выразиться, раздваиваются: -е - становится [йэ], -ю - превращается в [йу], -ё - обратится в [йо], а -я - будет произноситься как [йа] - это так называемые йотовые гласные, в которых появляется призвук этого самого сонорного. Кроме того, «йотовость» проявляется также в начале слова (например, «яма » звучит как [йама ]), а ещё после разделительных мягких и твёрдых знаков ([вйуга ] и [падйэзд ]). Кстати говоря, даже если гласный перед другим гласным стоит в другом слове (-говорила я -), йотовость всё равно будет присутствовать.

Также следует отметить, что наиболее удачная позиция для гласных - ударная, именно в ней звуки слышны наиболее отчётливо.

А практика

Давайте закрепим сочетание двух гласных звуков транскрибированием нескольких слов: самостоятельность, каньон, егерь, льёт, классификация, адажио, юность, яркая юла, разъезд, яблоко, вариантность, приезд, ярмарка, страна Япония, пение.

Сочетания согласных. Одинаковые на стыке морфем

С согласными звуками всё не так легко. Здесь имеет значение всё: звуки-соседи, положение звука в слове (в его морфемах) и многие другие факторы.

Первый вопрос - сочетание согласных звуков на стыке морфем, в особенности, одинаковых звуков. Всем нам встречались слова вроде -длинный, рассудок, программа -, и произносим мы их, совершенно не задумываясь. А вместе с тем существуют определённые правила и фонетические законы, которые объясняют эти явления. Так в словах вроде - сшить, рассудок, подделка - сочетание нескольких звуков произносится как один, просто более долгий: [ˉшить, раˉсудок, поˉделка ]. Да, здесь наблюдается ещё одно явление - уподобление одного согласного звука другому, которое будет объяснено позже. Главное уяснить, что в любом случае одинаковые звуки на стыке морфем превращаются в один.

А если они в одной морфеме? В корне, например

А как же сочетание звуков в слове, находящееся в корне? В современном русском языке такие случаи практически не встречаются - они характерны в основном для заимствованных слов (гамма, процесс ). Так вот, подобные сочетания также произносятся как один звук, но не долгий, а короткий. В ряде заимствованных слов эти изменения видны невооружённым глазом: атака (от attack) коридор (от corridor) .

Одинаковые звуки в русском языке на стыке морфем становятся одним долгим, если же они встречаются в одной морфеме, корне, например, то эта долгота не проявляется. Ещё одно важное замечание: в два одинаковых звука никогда не пишутся рядом, если нужно показать, что этот звук будет долгим, над ним ставится горизонтальная черта - специальный фонетический знак.

А что такое ассимиляция

Следующее явление, связанное с понятием сочетание звуков в слове, - ассимиляции. Ассимиляция - это уподобление произношения одного звука другому, существует несколько видов этого явления, определяемых в зависимости от влияющих друг на друга звуков. Рассмотрим каждое из них.

Ассимиляция по звонкости/глухости

Ассимиляция по звонкости и глухости проявляется на стыке звонкого и глухого согласного, соответственно - русскому языку чуждо подобное сочетание, поэтому первый звук подвергается влиянию второго, оглушаясь или озвончаяясь. По-научному это называется регрессивной ассимиляцией.

Изменения происходят в следующих случаях:

  1. На стыке морфем: пробеШка - звонкий -ж- под влиянием глухого -к- также становится глухим
  2. На стыке предлогов и слов: поТ снегом - звонкий -д- подвергается влиянию глухого -с-, оглушаясь
  3. На стыке слова и частицы: гоТ-то - снова оглушение из-за влияние глухого -т-
  4. В знаментальных (слова, обладающие лексической самостоятельностью - существительные, глаголы, прилагательные, наречия и т.п.) словах, которые произносятся без паузы между ними: роК козы - звонкий -г- оглушается под влиянием соседнего глухого -к-.

Как видно из примеров, оглушение встречается гораздо чаще, чем озвончение. Вместе с тем, это правило не действует на сонорные звуки в русском языке (Тренд - по правилам следовало бы произносить [Дренд ], но из-за особенностей русской орфоэпии первый согласный не подвергается изменениям) и на согласные перед призвуком -й-, появляющимся в йотовых гласных: [оТЙэзд ], хотя это слово должно было бы звучать как [оДЙэзд ].

Ассимиляция по мягкости

Идём к следующему виду ассимиляции - по мягкости. Она также является регрессивной - то есть первый звук подчиняется влиянию последующего. Такое изменение происходит перед:

  1. Гласным: [э] - м"Эл - мел; [и] - п"Ил - пил
  2. Мягкими согласными: внутри слова (каЗ"н " ); на стыке морфем (С"м"эна ).

Подозрительно просто

Но в данном правиле существует ряд исключений. Сочетание звуков в слове не подвергается ассимиляции:

  1. На стыке слов (воТ л"эс ) - по аналогии с ассимиляцией по звонкости/глухости должно было бы произойти смягчение, но такая ситуация является исключением.
  2. Губные согласные -б, п, в, ф - перед зубными -д, т, г, к, х - (ПТ"энчик, ВЗ"ать )
  3. - Ж, ш, ц - никогда не бывают мягкими, более того, перед ними не появляются мягкие согласные. Единственное исключение из этого правила - [л/л "]: коНЦевой-коЛ"цо.

Таким образом, говорить о том, что ассимиляция по мягкости так уж строго подчиняется регламентирующим её правилам, нельзя. Существует целый ряд нюансов, забывать о которых ни в коем случае нельзя.

Ассимиляция по твёрдости

Следующий тип взаимовлияния - ассимиляция по твёрдости. Встречается она только между корнем и суффиксом: слесаР"-слесаРНый - то есть суффикс, который начинается на твёрдый согласный, влияет на предыдущий звук. И снова встречаются исключения: ассимиляция не будет происходить перед -б - (проЗ"Ба ), а также правилу не подчинится [л" ] (поЛ"э - запоЛ"Ный ).

Ассимиляция перед шипящими

На количество звуков в слове влияет ещё один вид ассимиляции - свистящих -з, с - перед шипящими -ш, ч, ж -. В данном случае первый звук сливается со вторым, абсолютно ему уподобляясь: сшить - ˉШить , с жаром - ˉЖаром . Это же правило применимо и для -д, т - перед -ч, ц -: оˉЧёт . Распространяется этот вид ассимиляции и на сочетания -жж - и -зж - в корне слова (-позже - поˉже ). Таким образом,из-за этого вида уподобления количество звуков в слове на один меньше, чем букв.

Непроизносимые согласные

Никто не отменял такое явление, как Кое-где некоторые звуки просто не произносятся - можно сказать, что они выпадают. Это явление отлично демонстрирует сочетание звуков в слове -стн, здн, стл, нтск, стск, вств, рдц, лнц -, например чеСТНый, поЗДНий, чуВСТВо, соЛНЦе . С ним связаны определённые трудности: некоторые руководствуются так называемым фонетическим принципом письма (как слышу - так пишу), следовательно, если согласный не произносится, его и быть в слове не должно. К сожалению, это не так. Так что обязательно нужно подбирать чтобы проверить, не выпал ли в данной ситуации какой-нибудь звук: честный - честь, поздний - опоздал - обычно ищут слова, где после согласного будет гласный или сонорный, которые позволят звуку проявиться наиболее ярко.

Не совсем сочетание, но немного об оглушении

Продолжая тему следует отметить, что эти звуки имеют тенденцию становиться глухими на конце слова вне зависимости от предшествующего гласного или согласного. Мы говорим пороК вместо пороГ и молоТ вместо молоД . Подобное явление приводит к появлению так называемых омофонов - слов, которые пишутся по-разному, но произносятся одинаково, как те же самые молот (как инструмент) и молод (как краткое прилагательное). Правописание согласного на конце подобных слов должно проверяться.

И немного из истории

В русском языке начала прошлого века была популярна ассимиляция сонорных, то есть, например, согласный -р - в слове армия произносился не твёрдо, как привычно нам, современным носителям языка, а мягко ар"м"ия . В настоящий момент это явление практически не наблюдается.

Повторение - мать...

Закрепить всё вышеизложенное можно с помощью транскрибирования предложенных ниже слов:

огород, смех, отсутствие, яблочный, предчувствие, град, дройд, саванна, цивилизация, мираж, сжечь, отчитаться, рассылка, заполнять, отказ, веселье, трава, власть, льёт, взятка, код доступа, Киев, год-то.

В заключение

Слово, слог, звук - так можно представить орфоэпическую иерархию русского языка. И говорить о том, что в ней всё легко, нельзя ни в коем случае. На простейшем примере сочетаний согласных мы убедились, что далеко не всегда для того, чтобы правильно произнести слово, хватает интуиции. Давайте хотя бы пытаться говорить правильно, чтобы сохранить всю красоту и богатство нашего языка. Это ведь совсем несложно.

Ассимиляция по глухости называется оглушением: последующий глухой комбинаторно воздействует на предшествующий звонкий, трансформируя его в парный глухой. Лодочка - лодка [лоткъ]

Ассимиляция по звонкости (озвончение) наблюдается тогда, когда парный глухой соседствует с последующим звонким. Этот глухой заменяется парным ему звонким. Собьёт – сбить [зб’ит’].

Глухие как оттенки звонких и звонкие как оттенки глухих могут возникать у внепарных по звонкости-глухости звуков: у внепарных глухих [ц], [ч], [х] и внепарных сонорных.

Частичная ассимиляция по звонкости появляется на стыке беспаузно читающихся фонетических слов при условии, что начальным звуком второго слова является звонкий шумный. На месте глухого [ц] возникает звук, не существующий как самостоятельный – дифтонгическое сочетание [дз]: конец года [к/\н’эдзг одъ], на месте [ч’] – дифтонгическое сочетание [д’ж’]: помочь больному [п/\моджб /\л’ному], на месте [х] – нелитературный фрикативный [γ]: шорох замер [шоръγз ам’ьр].

Частичная ассимиляция по глухости возникает, когда после сонорного в составе фонетического слова следует глухой шумный согласный. В результате сонорный теряет часть своей звучности: ртуть [рт ут’], морж [морш ].

4. Ассимиляция по мягкости .

Выражается в смягчении твердых согласных перед мягкими. В целом явление ассимиляции по мягкости непоследовательно. Общая тенденция – постепенная утрата ассимилятивного смягчения в русском языке. Более последовательно ассимилируются по мягкости переднеязычные [з], [с], [н] в положении перед мягкими переднеязычными [т’], [д’], [ч’]. Например, стена [с’т’ и э на], здесь [з’д’ эс’], бантик [бан’т ’ик], кончик [кон’ч’ ик].

Комбинаторные изменения согласных, возникающие в сочетании [согл.] + [гласн.]

Твердые согласные, оказавшись перед гласными переднего ряда [и], [э], смягчаются: сто[л] – на столе [нъ ст/\л’э ], [стол’и к]. Но если согласный твердый, то после него не может идти гласный переднего ряда: жизнь [жыз’н’], с Ирой [с ыръi].

Таким образом, различают три вида мягких согласных: 1) генетически мягкие 2) ассимилятивно смягченные 3) комбинаторно смягченные. Например, фонетическое слово степь [с’т’эп’] включает в свой состав три мягких звука: [с’], [т’], [п’].; из них [п’] является генетически мягким, [т’] – комбинаторно смягченным, [с’] – ассимилятивно смягченным.

ПОЗИЦИОННЫЕ МОДИФИКАЦИИ.

К позиционным изменениям в области согласных относят оглушение парного звонкого согласного в абсолютном конце слова: труба – труб [труп], зубы – зуб [зуп].

Замечание: наблюдается случай прогрессивной ассимиляции по глухости, которой подвергаются сонорные согласные в положении абсолютного конца слова после глухого шумного: [смотр ], [вопл’ ]

ОРФОЭПИЯ. ОСНОВНЫЕ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА.

ВАРИАНТЫ ОРФОЭПИЧЕСКИХ НОРМ

I. Введение. Значение термина. Отличие орфоэпии от фонетики. Объект орфоэпии.

II. Становление орфоэпических норм.

III. Варианты и стили произношения.

1) Произношение отдельных звуков;

2) Произношение сочетаний согласных;

3) Произношение звуков в отдельных грамматических формах;

4) Особенности произношения иноязычных слов.

Литература:

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984 (6 изд.)

2. Панов М.В. Русская фонетика. М., 1967, ч. III, с. 294-349

3. Орфоэпические словари.

I.Орфоэпия – это наука, изучающая нормы правильного литературного произношения (от греч. orthos – правильный, прямой и epos – речь). Орфоэпией называют также совокупность правил, определяющих нормы литературного произношения (объект науки).

Орфоэпия опирается на фонетику, но и отличается от неё определёнными признаками и объектом изучения.

М.В. Панов отметил следующие отличительные признаки орфоэпии:

1) орфоэпия формулирует не законы, а правила;

2) орфоэпия императивна, т.е. требует выполнения правил, которые фиксируются в учебных пособиях и словарях;

3) имеет практическую направленность;

4) орфоэпические нормы гораздо более подвижны, чем фонетические законы

Орфоэпия отличается от фонетики своим объектом изучения, который уже, чем у фонетики.

Орфоэпия изучает произношение отдельных звуков, сочетаний звуков в определённых фонетических условиях, произношение звуков в отдельных грамматических формах и в определённых словах, в частности, в иноязычных словах.

II. Разговорных язык населения Москвы, сложившийся к XVIIв., определил основные нормы русского литературного языка, в том числе и нормы произношения. Окончательно сложились нормы так называемого старомосковского литературного произношения во 2 половине XIXв. В XX и XXIвв. орфоэпическая система в целом сохраняется, однако появились допустимые в литературном произношении орфоэпические варианты.

Старомосковское произношение в одних случаях стало расцениваться как строгое сценическое, как высокая норма, например: казал[съ], смею[с] ; стро[гъй], мяг[къй], в других – как разговорно-просторечное, сниженное: було[шн]ая, моло[шн]ый или просто устаревающее: а[р’м’]ия, вве[р’х].

Изменение орфоэпических норм более всего происходит под влиянием письма и изменения языковой среды столичных городов.

III. В настоящее время существуют следующие орфоэпические варианты:

1) Хронологические, которые осмысливаются как старшая и младшая нормы: [з’в’ эр’ – зв’ эр’ / jэс’л’ и – jэсл’ и / ар’м’ ийъ – арм’ ийъ / в’в’эр’х – в’в’эрх ]

2) Территориальные: московская и петербургская нормы. Петербургская отличается от московской произношением щ как [ш’ч]: щука – [ш’ч]укъ, тараканище – тaракани[ш’ч]ь ; эканием вместо икания, характерного для москвичей: весна – [в’э]сна ; отсутствием позиционной мягкости у согласных, где она была обязательна у москвичей старшего поколения, например, в словах армия, сверху .

3) стилистические варианты. С точки зрения стилистической для орфоэпии существовали 3 разновидности:

А) высокий (сценический, книжный)

Б) нейтральный

В) разговорно-просторечный

Стили в орфоэпии различаются не только наличием произносительных вариантов: уеди[н’э нн]ый (выс. стиль) – уединё нный (нейтр.), но и степенью редукции в словах. В разговорной речи возможен пропуск звуков и даже слогов, чего не наблюдается в других стилях.

Например, человек говорит – [ч’эк гр’ит], когда – [када], только – [токъ], тысяча – [тыш’ъ]

IV. Основные правила орфоэпии.

1. Произношение отдельных звуков.

1) Гласный [а] в I предударном слоге.

По старой московской норме после твердых шипящих и ц на месте [а] в I предударном слоге произносится звук [ы э ]: [шы э лун ], [шы э ги ]. Такое произношение устарело, но в отдельных словах, перед мягким согласным (здесь действует закон регрессивной аккомодации) нормой остаётся произношение [а] как [ы э ]. Это относится к словам жалеть, жалейка, к сожалению, жакет, жакетка, жасмин . Такое же произношение свойственно фонеме а в косвенных падежах мн. ч. существительного лошадь и в косвенных падежах числительных двадцать, тридцать .

2) Согласный г.

В литературном языке согласный г является по способу образования смычным, по характеру произношения взрывным, мгновенным. Согласно закону ассимиляции по глухости и закону конца слова звук [г] произносится как [к]: [нокти /пирок]

Фрикативный (щелевой) звук [г] произносится в междометиях: ого [оγо], ага, гоп , а также в косвенных падежах слова Бог . В Им. п. слова Бог на конце звучит [х]. В словах старославянского происхождения благо, благословение допускается вариативность – произношение их с [г] взрывным и фрикативным. Фрикативное [г] в качестве устаревающего старославянского варианта допустимо в наречиях на -гда: когда (местоименное наречие или союз), всегда, иногда, тогда .

2. Произношение сочетаний согласных.

1) Сочетание чт произносится согласно написанию (чтение, чтить ), однако в слове что и производных от него (чтобы, что-то ) что звучит как [шт]: [што]. Исключением является слово нечто (книж.), где сохраняется произношение [чт].

2) Буквосочетания гк и гч произносятся как [хк] и [хч] в словах легкий, мягкий , в формах легче, мягче и производных словах легкость, легковой, мягкость .

3) Буквосочетание чн по нормам старого московского произношения в подавляющем большинстве слов произносится как [шн]. Требовалось, например, произносить игруше[шн]ый, сказо[шн]ик, ябло[шн]ый . В настоящее время обязательное произношение [шн] на месте чн закрепилось за несколькими словами: конечно, скучно, нарочно, яичница, пустячный, прачечная, скворечник и некот. др. Звукосочетание [шн] обязательно произносится также в женских отчествах на –ична : Ильинична, Кузьминична, Никитична.

4) Сочетание букв сж и зж произносятся как долгий шипящий звук [ж]. На стыке приставки и корня, предлога и знаменательного слова этот долгий [ж] является твердым: изжарил, сжег, сжал, без жира . Внутри корня на месте зж, а также на месте жж по традиционной норме произносится мягкий согласный [ж’] долгий, например, поезжай [пъйи э ж’ж’ай]. Произношение долгого твердого ж в этом случае расценивается в качестве допустимого варианта.

5) Сочетание согласных сч и зч на стыке корня и суффикса по московской норме произносится как [ш’] долгий мягкий: разносчик - разно[ш’ш’]ик, подписчик – подпи[ш’ш’]ик, заносчивый – зано[щ’ш’]ивый. На стыке ясно различимой приставки и корня произносится [ш’ч]: расчертить – ра[ш’ч]ертить, расчистить – ра[ш’ч]истить.

3. Произношение звуков в отдельных грамматических формах.

1) Прилагательные в форме мужского рода ед. ч., а также существительные (фамилии) на –гий , -кий , -хий имеют следующие произносительные варианты: а) по старомосковской норме произносятся твердые [г], [к], [х] и окончания с редуцированным гласным, как если бы после [г], [к], [х] стояло безударное окончание –ой : сторо[гъй], гиб[къй], Белинс[къй] ; в настоящее время это норма сценической речи; б) в нейтральном стиле произносится [гий], [кий], [хий] согласно написанию.

2) Окончание –ого, -его в род. падеже ед.ч. имен прилагательных и причастий муж. ср. рода произносится со звуком [в]: старо[в]о, горячее[в]о . Со звуком [в] произносятся также слова: се[в]одня, се[в]одняший, ито[в]о .

3) Колебания наблюдаются в произношении постфикса –ся, -сь . Согласно сценической норме этот постфикс произносится с твердым [с]: [училсъ], [утэшсъ], [учус]. Исключение составляют деепричастия с ударением на последнем слоге: беря[с’]. В нейтральном стиле обычно произносят [с’]: [учус’].

4) Безударные окончания глаголов 3 лица мн.ч. 2 спряжения –ат, -ят согласно старомосковской норме произносились как окончания глаголов 1 спряжения. Одинаково окончания глаголов 1 и 2 спряжения звучат, например, в пословице: Где строят, там и роют . В современном литературном языке эта особенность исчезает. Однако по аналогии с глаголами 1 спряжения (читают, пишут ) глаголы 2 спряжения с основой на шипящий и й часто произносятся с окончанием –ут, и это является допустимым вариантом произношения: клеят – [кл’эйът] и [кл’эйут], тащатся – [таш’ьцъ] и [таш’уцъ].

4. Особенности произношения иноязычных слов.

Иноязычные слова могут сохранять в произношении отдельные особенности своего языка. Основных особенностей две:

1) У многих заимствованных слов отсутствует смягчение переднеязычных перед е : атеизм, ателье, эстетика, адекватный, декольте, контейнер, реквием, шоссе, пюре. Слова иноязычного происхождения, хорошо освоенные в русском языке, в большинстве своем произносятся с мягким согласным перед е : тема, текст, картотека . Надо произносить с мягким согласным перед е следующие слова: музей, шинель, пионер, рельс, берет, эффект . Допускаются варианты произношения в словах: декан (доп. дэ ), деканат (доп. дэ ), сессия (доп. сэ ), конгресс (доп. рэ ), декада (доп. дэ ), бассейн (доп. сэ )

2) В иноязычных словах могут отчетливо звучать (без качественной редукции) безударные О и Э (орфографические Е иЭ), причем не только в предударной, но и в заударной позиции, например, боа, болеро, бордо, колье, поэт, поэзия, поэтесса, поэма, сонет, радио, этаж, эполеты; Шопен, Мопассан, брудершафт, декаданс, анданте . Большинство из этих слов допускают вариативность в произношении в зависимости от речевого стиля.

В заключение подчеркнем, что основной тенденцией в развитии современной орфоэпии является сближение произношения и написания. Однако орфоэпия не может слиться с написанием, так как она опирается на фонетические законы и нормы, а написание – на иные нормы и свои определённые принципы.

1. Фонетический закон конца слова . Шумный звонкий согласный на конце слова оглушается, т.е. произносится как соответствующий ему парный глухой. Оглушение конечного звонкого происходит в следующих фонетических условиях:

А) перед паузой: пришел поезд – пришел пое[ст];

Б) перед следующим словом с начальным не только глухим, но и сонорным, гласным, а также [в] и [j]: прав он – пра[ф] он; сад наш – са[т] наш и т.д. Сонорные согласные не подвергаются оглушению.

2. Закон ассимиляции согласных по звонкости и глухости. Сочетания согласных, из которых один глухой, а другой звонкий, не свойственны русскому языку. Поэтому, если в слове оказываются рядом два разных по звонкости согласных, происходит уподобление первого согласного второму. Такое изменение называется регрессивной ассимиляцией.

В силу этого закона звонкие согласные перед глухими переходят в парные глухие, а глухие в том же положении – в звонкие. Озвончение глухих согласных встречается реже, чем оглушение звонких: вперемежк у - впереме[ш]ку, косьб а – ко[з]ьба.

Перед сонорными, а также перед [j] и [в] глухие остаются без изменения: тр ут, пл ут и т.д.

Звонкие и глухие согласные ассимилируются при наличии следующих условий:

    на стыке морфем: походк а - похо[т]ка (на стыке корня и суффикса); сбор - [з]бор (на стыке приставки и корня) и т.д.;

    на стыке предлогов со словом: к делу - [г] делу, с делом - [з] делом и т.д.;

    на стыке слова с частицей: год-то - го[т] -то

    на стыке знаменательных слов, произносимых без паузы: рог козы - ро[к] козы.

3. Закон ассимиляции согласных по мягкости.

Ассимиляция по мягкости имеет регрессивный характер: согласный смягчается, уподобляясь последующему мягкому согласному. В указанном положении не все согласные, парные по твердости-мягкости, смягчаются и не все мягкие согласные вызывают смягчение предыдущего звука.

Все согласные, парные по твердости – мягкости, смягчаются в следующих слабых позициях:

    перед гласной Е: [б"]ел, [в"]ес, [с"]ел и т.д.;

    перед [и]: [м"]ил, [п"]и[л]"и и т.д.

Перед внепарными [ж], [ш] и [ц] мягкие согласные невозможны за исключением [л"]: кон це – коль це.

Не смягчаются перед мягкими согласными [г], [к], [х], [л]: г люкоза, к люч, х леб, напол ню.

Губные согласные перед мягкими зубными не смягчаются: п тенчик, в зять.

4. Ассимиляция согласных по твердости осуществляется на стыке корня и суффикса, начинающегося твердым согласным: слесар ь – слесар ный. Перед губным [б] ассимиляция по твердости не происходит: про[с"]ит – про[з"]ба; ассимиляции не подвергается [л"]: по[л"]е, запо[л"]ьный

5. Ассимиляция зубных перед шипящими. Этот вид ассимиляции распространяется на зубные [з], [с] в положении перед шипящими (передненебными) [ж], [ш], [ч], [ш"] и заключается в полном уподоблении зубных [з], [с] последующему шипящему.

Классификация гласных звуков строится на трех основных признаках: участии губ, степени подъема языка по отношению к нёбу, степени продвинутости языка вперед или отодвинутости назад.

По участию губ гласные делятся на огубленные (или лабиализованные) и неогубленные (или нелабиализованные). При образовании огубленных гласных губы сближаются, округляются и выпячиваются вперед, уменьшая выходное отверстие и удлиняя ротовой резонатор. Степень огубленности может быть различной: меньшая у [о], большая у [у]. Гласные [а, э, и, ы] - неогубленные.

По степени подъема языка по отношению к нёбу различаются гласныe трех основных подъемов: верхнего - [и, ы, у], среднего - [э, о], нижнего - [а]. Между ними находятся гласные верхнее - среднего и средне - нижнего подъемов.

По степени продвинутости языка вперед или отодвинутости его назад различаются гласные трех основных рядов: переднего - [и, э], среднего - [ы, а], заднего - [у, о].

Правильное и более точное определение звуков в тексте должно опираться также на знание фонетических чередований звуков.

Звуковой закон в области гласных звуков называется редукцией. Изменение (ослабление) звучания гласных звуков в безударном положении называется редукцией, а безударные гласные – редуцированными гласными. Различают позицию безударных гласных в первом предударном слоге (слабая позиция первой степени) и позицию безударных гласных в остальных безударных слогах (слабая позиция второй степени). Гласные в слабой позиции второй степени подвергаются большей редукции, чем гласные в слабой позиции первой степени.

Различают количественную и качественную редукции. Количественной подвергаются все без исключения гласные звуки в безударной позиции, а качественной – звуки [а], [о], [и].

Анализ звукового составa слова

1) Привести наиболее точную фонетическую транскрипцию;

2) охарактеризовать все звуки слова, указав признаки: у согласных место и способ образования, шумность/сонорность, глухость/звонкость, твердость/мягкость, а также лабиализованность / нелабиализованность; у гласных - ряд, подъем, лабиализованность / нелабиализованность, полного образования или редуцированный и стeпень редукции, а также продвинутость начальной или конечной фазы гласного вперед и вверх рядом с мягким согласным.

Образец : ОДУРМАНИВАТЬСЯ

[Л/ДУР/МА"/Н"И/ВЪ/ЦЪ]

[аЛ] - гласный среднего ряда, средне-нижнего подъема, нелабиализованный, редуцированный l-й степени;

[д] - согласный переднеязычный зубной, смычный взрывной, шумный, звонкий, твердый, лабиализованный;

[у] - гласный заднего ряда, верхнего подъема, лабиализо ванный, редуцированный l-й степени;

[р] - согласный переднеязычный передненёбный, смычный, дрожащий, сонорный, звонкий, твердый, нелабиализованный;

[м] - согласный губно-губной, смычный носовой, сонорный, звонкий, твердый, нелабиализованный;

[а"] - .гласный среднего ряда, нижнего подъема, продвинутый вперед и вверх в конечной фазе, нелабиализованный, полного образования;

[н"] - согласный переднеязычный зубной, смычный носовой, сонорный, звонкий, мягкий, нелабиализованный;

[и] - гласный переднего ряда, верхне-среднего подъема, нелабиализованный, редуцированный 2-й степени;

[в] - согласный губно-зубной, щелевой срединный, шумный звонкий, твердый, нелабиализованный;

[ъ] - гласный среднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный, редуцированный 2-й степени;

[ц] - согласный переднеязычный, зубной, смычный аффриката, шумный, глухой, твердый, нелабиализованный;

[ъ] - гласный среднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный, редуцированный 2-й степени.

14 букв, 12 звуков.

В последнее время для обозначения таких понятий, как "фонетическая единица" и "фонетическое средства" часто стали употреблять иные термины: сегментные и суперсегментные единицы , которые, конечно, более четко передают функциональное своеобразие самих фонетических явлений (единиц и средств).

Таким образом, сегментные фонетические единицы - это разные по структуре линейные отрезки речевого потока (звуки, слоги, фонетические слова, такты, фразы ).

Суперсегментные, или просодические, единицы как бы накладываются на линейные единицы, комплектуя, выстраивая из наименьших (звуков) структурно более высокие образования (слоги, фонетические слова и т.д.). Все это достигается с помощью таких суперсегментных средств (единиц), как ударение и интонация.

Поэтому для более доходчивого объяснения таких фонетических единиц, как слог, фонетическое слово и т. п., необходимо предварительно ознакомиться с фонетическими средствами, способствующими их выделению из потока речи.

В потоке речи звуки взаимодействуют между собой, влияя друг на друга определенные фонетические изменения. Подвергаться влиянию могут согласные со стороны других согласных или гласные со стороны гласных, т.е. взаимодействуют артикуляционно однотипные звуки. Но возможно также и взаимодействие между разнотипными звуками, когда согласные влияют на гласные или, наоборот, гласные влияют на согласные.

Среди изменений выделяют комбинаторны е и позиционные изменения.

Комбинаторными называются изменения фонем под влиянием соседних (или несоседних) фонем. Большинство таких изменений можно объяснить удобством произношения. В одних случаях легче произнести два одинаковых или два похожих звука, например, два глухих или два звонких согласных. В других случаях, наоборот, труднее произнести два одинаковых соседних звука, например, два смычных или две аффрикаты. Поэтому в зависимости от свойств взаимодействующих звуков между ними может происходить или сближение в произношении или расхождение.

Другой тип фонетических изменений – позиционные изменения . В этом случае изменение фонем обусловлены их отношением к ударению, а также их позицией в абсолютном начале или в абсолютном конце слова, т.е. исключительно их позицией и не зависит от влияния других звуков.

К наиболее распространенным комбинаторным изменениям относятся: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация .

Рассмотрим их более подробно.

Ассимиляция – фонетический процесс, в результате которого взаимодействующие звуки сближаются полностью или частично. Другими словами – эти звуки становятся более похожими или одинаковыми. Ассимиляция характеризуется следующими признаками:

1. Контактная (от лат. contactus «соприкосновение») – взаимодействие двух рядом стоящих звуков и дистактная (от лат. dis «раз» и tangere, tactum «касаться») – взаимодействие несоседних звуков, разделенных другими звуками. Пример контактной ассимиляции но жк а [шк ], пример дистактной б а д а .

2. Прогрессивная (от лат. progressus «движение вперед») – влияние предыдущего звука на последующий (ванькя ) и регрессивная (латинская приставка указывает на противоположность действия) – влияние последующего звука на предыдущий, например, ко сьб а [зьб].

Разновидностью прогрессивной ассимиляции является сингармонизм (от греч. syn «вместе» и harmonia «связь», «созвучие»), гармония гласных в тюркских языках, когда гласным корня обусловливается соответствующий же гласный в последующей морфеме: турецк. oda – комната, odalar – комнаты; ev – дом, evler – дома .

3. Полная – два разных звука превращаются в два одинаковых, которые обычно сливаются и произносятся как один долгий звук (например, о тд ать [дд]. При полной ассимиляции уподобление происходит по всем признакам, свойственным взаимодействующим звукам (по глухости – звонкости, твердости – мягкости, по типу артикуляции и т.д.).

Неполная ассимиляция – два разных звука остаются разными, но сближаются между собой по какому-либо признаку, например, слово сд оба [зд ]. При неполной ассимиляции уподобление происходит по части названных признаков. В слове сдоба происходит уподобление согласных по звонкости, в остальном эти звуки остаются различными.

Диссимиляция – фонетическое изменение, когда из двух одинаковых или двух похожих звуков образуются или разные или менее похожие звуки. По своим результатам это процесс, обратный ассимиляции. Поэтому диссимиляция характеризуется теми же понятиями, что и ассимиляция. Прогрессивная (февраль из феврарь ), регрессивная (секлетарь из секретарь ), контактная (хто, дохтор ), дистактная (февраль из феврарь ).

Возможны случаи, когда один и тот же звук подвергается влиянию нескольких факторов, в результате чего происходят и разные фонетические изменения. Так, в слове легко (лехко) отмечается регрессивная ассимиляция по глухости и диссимиляция по способу образования.

Аккомодация – фонетический процесс, при котором взаимодействуют разнотипные звуки – гласные и согласные. Влияние согласных на гласные определяется двумя направлениями:

1. после мягких согласных гласные а, о, у становятся более передними: мал – мял, вол – вёл, лук – люк . В этом случае мы наблюдаем прогрессивную аккомодацию.

2. перед мягкими согласными те же гласные а, о, у становятся более узкими, закрытыми: дал – даль, год – голь, струн – струй . Здесь налицо регрессивная аккомодация.

Гласные влияют на согласные только в одном направлении – регрессивно: перед гласными и, э согласные становятся тоже более передними – мягкими: книга – книге, книги .

Кроме фонетических изменений в словах могут происходить и другие фонетические процессы.