Язык и его структура психолингвистика. Психолингвистика как научная дисциплина

Психолингвистика изучает связь языка и психических процессов. Что происходит в психике, когда мы говорим или воспринимаем речь? Как осваиваем новый язык?

Почему люди, которые живут в разных странах и говорят на разных языках, так неодинаково воспринимают окружающий мир? Как происходит развитие детской речи? Над исследованием такого круга проблем работают специалисты по психолингвистике.

Впрочем, основы психолингвистики будут интересны не только профессионалам. Каким речевым формулировкам мы верим безоговорочно, а какие заставляют отнестись к говорящему скептически? О чем могут свидетельствовать речевые ошибки и оговорки? Как передать смысл текста на другом языке с наименьшими потерями? Все мы не раз сталкивались с ситуациями, когда были бы полезны психолингвистические знания, хотя, скорее всего, осознанно и не размышляли об этом.

Среди других наук

Психолингвистика как наука, возникшая на пересечении двух отраслей знаний, связана с дисциплинами самой разной направленности. В числе смежных с ней наук есть как естественные, так и гуманитарные.

Конечно, больше всего общего у психолингвистики с психологией и лингвистикой (языкознанием), особенно с некоторыми их разделами. Например, одной стороны, это общая, возрастная, педагогическая, а с другой - грамматика какого-либо языка, этнолингвистика, философия языка и некоторые другие разделы языкознания.

В научном мире все еще однозначно не определились, отраслью какой из двух материнских наук считать психолингвистику. Где-то она изучается в курсе психологии, где-то - лингвистики. Все большее число ученых склоняется к тому, чтобы называть психолингвистику не разделом какой-то области знаний, а полноправной самостоятельной дисциплиной.

С какими другими науками связана психолингвистика?

  • Философия как наука, «давшая жизнь» общей психологии и задавшая общее направление психолингвистических исследований.
  • Семиотика - наука о знаках и знаковых системах, одной из которых считается язык.
  • Логика, дающая представление о логико-смысловой организации высказывания.
  • Социология, которая дает важные сведения об индивидуальном, групповом и других уровнях социализации личности, которые влияют на ее речь.
  • Медицина, в особенности неврология, оториноларингология и , предоставляющие богатый материал о речи и ее нарушениях.

Самостоятельная дисциплина

Продолжительные этапы развития, долгая история становления - этого у психолингвистики не было. По крайней мере, как у самостоятельной науки. Да, отдельные концепции, затрагивающие связь мышления и речи, можно обнаружить еще в глубокой древности, однако официальный год рождения психолингвистики - 1953-й. В нашей стране активно развиваться эта наука стала еще на десятилетие позже.

И хотя сейчас психолингвистика - завоевавшая признание дисциплина со своей системой понятий, предметом, задачами и методами, по некоторым вопросам ученые до сих пор не могут прийти к единому мнению. Например, тот же предмет психолингвистики во многих источниках трактуется по-разному.

Во-первых, как речевая деятельность, то есть письмо, чтение, говорение и другая целенаправленная деятельность, опосредованная языком. Во-вторых, как сам язык - инструмент, необходимый для речевой деятельности. И, в-третьих, сама речь человека, психический процесс ее порождения и восприятия. Такая троичная структура предмета объясняется тем, что психолингвистика - составная дисциплина, объединяющая сразу две науки.

Обозначим методы психолингвистики. В соответствии с известной классификацией научных методов, которая принадлежит выдающемуся советскому психологу Борису Герасимовичу Ананьеву, их можно объединить в четыре группы.

Психолингвистическое изучение речевой деятельности происходит с помощью группы организационных методов. К ним относится сравнительный анализ, с помощью которого можно сравнивать разных людей (скажем, с нормальной речью и с ее нарушениями) или разные стороны речевой деятельности.

Лонгитюдное исследование, заключающееся в продолжительном наблюдении за каким-либо элементом речевой деятельности одного человека или нескольких, позволяет проследить, как усваивают язык дети. Также применяется комплексный метод, сочетающий различные способы исследования.

Вторую разновидность представляет комплекс эмпирических (опытных) методов. Сюда входит пара очень популярных в разных науках методов: эксперимент и наблюдение. Интересно, что изучаемый и изучающий в методе наблюдения может быть одним и тем же человеком: тогда мы говорим о самонаблюдении.

Методы третьей группы - обрабатывающие - используются, как ясно из их названия, для обработки полученных данных. Интерпретационные методы, составляющие последнюю группу, необходимы, чтобы правильно истолковать результаты исследования.

Практическая значимость

Какое практическое приложение могут обрести данные психолингвистического исследования? Прикладная психолингвистика актуальна во многих сферах жизни человека. Прежде всего психолингвистические теории и концепции играют важную роль при разработке методик обучения языку - как иностранному, так и родному.

Такое же большое значение психолингвистика имеет для педагогики, оказывая неоценимую помощь логопедам и коррекционным педагогам. Да и вообще, данные психолингвистики в целом используются специалистами, имеющими дело с патологиями развития: например, они значительно облегчают работу врачей-психиатров.

Психолингвистика в судебном и следственном процессе помогает определить истинность или ложность высказывания, установить авторство анонимного текста (не всегда удается стопроцентно установить конкретное имя, но пол, возраст и основные черты характера автора определяются довольно точно).

Развитая телекоммуникация, то есть комплекс средств и объектов, позволяющих передавать сообщения на большие расстояния, делают особенно актуальными возможности психолингвистики в сфере рекламы, пропаганды и других влияющих текстов массовых коммуникаций. Также возрастает необходимость психолингвистической экспертизы текстов, предназначенных для массовой аудитории, которая позволяет определить, не нарушает ли текст (чаще всего это сообщение в средствах массовой информации) рамок закона.

Вообще, можно сказать, что в существовании таких прикладных видовых деятельности (а вернее, в возникающих перед ними задачах, которые могут быть решены этой наукой) психолингвистика и находит основной толчок к развитию. Автор: Евгения Бессонова

Основы психолингвистики

Илья Наумович Горелов, Константин Федорович Седов. Основы психолингвистики. Учебное пособие. Третье, переработанное и дополненное издание. - Издательство "Лабиринт", М., 2001. - 304с.

Редакторы: И.В.Пешков, Г.Н.Шелогурова

Рекомендовано в качестве учебного пособия по курсу "Основы психолингвистики" кафедрой русского языка факультета коррекционной педагогики и специальной психологии Саратовского государственного педагогического института.

Tретьим изданием выходит учебное пособие по курсу "основы психолингвистики", выросшее из многолетнего чтения авторами лекций и веления семинарских занятий у студентов и старшеклассников. Прибегая к описанию научных экспериментов, приводя отрывки из художественной литературы, используя наблюдения над повседневным общением людей, авторы стремились доступно рассказать о сложной природе взаимодействия языка и сознания, речи и мышления.

© И.Н.Горелов,.К.Ф.Седов

© Издательство "Лабиринт", редактура, оформление, текст, 2001.

Все права защищены

ISBN 5-87604-141-6

Вступительная глава Психолингвистика как научная дисциплина 3.

Часть 1 Общая психолингвистика 9

Глава 1 Язык в свете психолингвистики 9

§1. Звук и смысл 9

§2. Слово в сознании человека 21

§3. Словообразование в речевой деятельности 27

§4. Психолингвистический аспект грамматики 32

Глава 2 Способы передачи информации в речевой деятельности 38

§1. Текст в речевой деятельности 38

§2. Невербальные компоненты коммуникации 50

Глава 3 Речь и мышление 59

§1. Краткая история проблемы 59

§2. Формирование речевого высказывания 64

§3. Порождение речи в разных коммуникативных условиях 71

§4. Восприятие и понимание речи 77

§5. Прогнозирование в речевой деятельности 84

§6. Экспериментальное изучение проблемы «язык -мышление» 96

Глава 4 Мозг и речь 105

§1. Структура языка и строение мозга 105

§2. Речь и функциональная асимметрия мозга 114

Часть 2 Социальная психолингвистика 120 .

Глава 1 Проблемы этнопсихолингвистики 121

§1. Языковая личность и культура 121

§2. Способен ли язык влиять на мышление? 128

Глава 2 Психолингвистика межличностного общения 140

§1. Статусно-ролевая структура межличностного общения 140

§2. Психолингвистическая конфликтология 148

§3. Языковая личность и речевые жанры 161

Глава 3 Речевая деятельности как творчество 177

§1. Языковая игра в речевой деятельности 179

§2. Языковая личность и речевая субкультура 187

Часть 3 Возрастная психолингвистика (онтолингвистика) 193

Глава 1 Овладение языком как системой 194

§1. Вопрос о врожденном характере языковой способности человека. 194

§2. Дословесный период речевого развития ребенка 197

§3. Становление фонетического строя речи ребенка 203

§4. Становление лексико-семантической системы речи ребенка 209

§5. Детское словотворчество 215

§6. Становление грамматической системы речи ребенка 219

Глава 2 Становление языковой личности школьника 227

§1. Речевое развитие ребенка после самонаучения языку 227

§2. Овладение письменной речью и становление языковой

личности 231

§3. Становление дискурсивного мышления языковой личности 235

§4. Формирование скрытого механизма внутренней речи в онтогенезе 239

Глава 3 Детская речь в сопоставлении с речью взрослых 244

Часть 4 Психолингвистика и смежные с ней области знания 256

Глава 1 Овладение иностранным языком как психолингвистическая проблема 256

Глава 2 Психолингвистика и проблемы филогенеза языка 264

Глава 3 Психолингвистика и искусственный интеллект 274

Заключение 282

Вступительная глава

Психолингвистика как научная дисциплина

Школьное изучение родного или иностранного языка довольно часто бывает скучным, а так как все знают, что языки изучает наука под названием «лингвистика», то некоторым кажется, что лингвистика - это и есть нудноватое описание систем склонения и спряжения в разных языках; такое впечатление слишком поверхностно и неверно по существу. Оно похоже как две капли воды на мнения вроде того, что «ботаника изучает пестики и тычинки», зоология «описывает букашек и таракашек», медицина -«кишки и позвонки» и т. д. С подобными представлениями человеку лучше и не заниматься наукой вообще.

Мы адресуем нашу книгу тем, кто понимает важность и сложность научного знания и сознательно решил приобщиться к такому знанию; тем более, что среди научных объектов мало таких, которые по сложности и значимости могут сравниться с человеческими языками и с процессом их функционирования в обществе - с речевой деятельностью. Наука, занимающаяся изучением и описанием особенностей порождения, понимания, функционирования и развития речи, называется психолингвистикой. Может, конечно, возникнуть вопрос, почему сама лингвистика (т. е. наукa о языке) не занимается процессом речи, если уж речь - это «язык в действии»? Легче всего сказать, что в самом названии «психолингвистика» вторая часть - «лингвистика». Следовательно, психолингвистика - часть лингвистики. Однако, надо признать, что далеко не все лингвисты полностью признали ее «своей». Почему? Потому что, во-первых, лингвистика, наука достаточно «пожилая», издавна имеет свои традиции, главная из которых - сохранение верности своему традиционному объекту изучения, языку как таковому, языку как системе. Надо признать, что этот традиционный объект традиционной лингвистики далеко не в полной мере описан. Ясно ведь, что описать человеческий язык в его нескольких тысячах национальных и региональных разновидностях - трудная и долгая работа. Это почетное и нужное дело будет, конечно, продолжаться и впредь, тем более, что все языки надо не просто описать, но и сравнить между собой, проникнуть в их историю, объяснить бесконечное разнообразие составляющих их средств, пути их развития и смешения, помогая

тем самым - вместе с историей культуры мира - понять, как развивалось и развивается человечество.

Во-вторых, сами лингвисты не лишены самокритики, полагая, что кроме традиционных для традиционной лингвистики объектов есть еще и другие объекты, смежные с прежними и необходимые для расширения и углубления самой лингвистики. Так, еще в начале 50-х годов замечательный лингвист Эмиль Бенвенист писал: «...нельзя ограничиваться только материальными формами, то есть нельзя ограничивать всю лингвистику описанием языковых форм». А в начале 80-х профессор МГУ, известный лингвист А. Е. Кибрик даже эмоционально выразил свое отношение к упрямому традиционализму лингвистики: «Трудно представить себе более кастовую науку, чем лингвистика. Лингвисты постоянно от чего-нибудь отмежевываются. Любимый их способ уничтожить идейного противника - это заявить: "Это не лингвистика"».

Тем временем, психолингвистике скоро будет пятьдесят лет; родившись, она бурно развивалась и развивается - вопреки всевозможным «непризнаниям». Более того, она развивается в полном соответствии (а не вопреки, как это утверждалось и утверждается многими традиционными лингвистами) с мыслью знаменитого лингвиста Фердинанда де Соссюра: «Можно представить себе науку, изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества; такая наука явилась бы частью социальной психологии, а следовательно, и общей психологии... Она должна открыть нам, что такое знаки (т. е. единицы языка как знаковой системы - И. Г., К. С.) и какими законами они управляются... Лингвистика - только часть этой общей науки; законы, которые откроет семиология (так Ф. де Соссюр называл науку, которой еще не было -И. Г., К. С), будут применимы и к лингвистике...» И еще: «...если нам впервые удастся найти место лингвистике среди других наук, то это только потому, что мы связали ее с семиологией». И Ф. де Соссюр показал в своих трудах, как, по его мнению, следует построить новую лингвистическую науку, избрав единственным объектом лингвистики только систему самого языка - до тех пор, пока не сформируется наука, названная им «семиологией» («поскольку, - писал он, - она еще не существует»). Главное, что хотелось здесь показать, - с помощью цитат из работ самого де Соссюра - заключается в том, что ссылки на его авторитет абсолютно не могут оправдать тех традиционалистов от лингвистики,

которые требуют, чтобы «их» науку оставили в неприкосновенности, оградив от психологии или социологии.

Однако, несмотря на косность консерваторов, в современном языкознании появилось новое, интенсивно развивающееся направление, которое получило название антропоцентрического (или антропологического). Как явствует из внутренней формы самого термина (antropos - человек), антропоцентрическая лингвистика в центр своих интересов ставит не столько язык (с точки зрения закономерностей его внутреннего строения), сколько «человека говорящего», т.е. языковую личность; Именно языковая личность (т. е. человек в его способности совершать речевые действия) - стала интегральным объектом многочисленных сфер науки о языке, которые составили различные области антропоцентрического языковедения. К их числу можно отнести прагма- и социолингвистику, лингвистику детской речи (онтолингвистику) и лингвистику текста, этнолингвистику и мн. др.

Психолингвистика, по нашему мнению, составляет ядро антропоцентрического направления в лингвистике. При том, что объект исследования - языковая личность - у разных дисциплин, составивших антропологическое языкознание, общий, каждая из представленных молодых наук имеет свой предмет изучения. Предметом психолингвистики выступает языковая личность, рассматриваемая в индивидуально-психологическом аспекте .

Гораздо охотнее «своей» психолингвистику считает психология. Правда, в психологии есть издавна существующая область - психология речи, объект и предмет которой в точности совпадают с объектом и предметом психолингвистики. И к настоящему времени сложилась традиция отождествления этих двух дисциплин. Резон в таком отождествлении есть, однако небольшая разница в понимании этих терминов все же существует. Отличия касаются главным образом ракурса рассмотрения предмета изучения: психология больше концентрирует свое внимание на особенностях психических функций сознания в ходе порождения, понимания и формирования речи, в то время как психолингвистика вместе с этим старается учитывать и способы выражения (языковые и невербальные) этих функций в речевой деятельности и речевом поведении людей.

Психолингвистика - наука довольно молодая. В нашей стране и за рубежом она возникла примерно в одно и то же время; в конце 50-х - начале 60-х годов 20-го века. Книга, которую дер-

жит в руках читатель, посвящена изложению основ именно отечественно» психолингвистики. Для знакомства с зарубежной традицией интересующей нас научной отрасли мы отсылаем читателей к специальной литературе, список которой приведен в конце нашего пособия.

«Отцом» советской школы психолингвистики стал Алексей Алексеевич Леонтьев. Созданное им научное направление базировалось главным образом на достижениях отечественной психологии, и прежде всего, на концептуальных положениях, разработанных «моцартом психологии» Львом Семеновичем Выготским и его учениками и соратниками (А. Р. Лурия, А. Н. Леонтьевым и др.). В основу психолингвистики тогда была положена теория деятельности, потому отечественный вариант психолингвистики на ранних стадиях ее формирования стали именовать теорией речевой деятельности. Теория речевой деятельности составила фундамент того, что сейчас называют «школой Выготского», или «Московской школой» в психолингвистике. На первых порах - в 60-е - 70-е годы - она практически полностью определяла круг проблем и теоретических достижений в изучении индивидуально-психических особенностей языковой личности. Первые работы отечественных психолингвистов вызвали огромный интерес ученых, живущих в самых разных уголках нашей страны. Результатом этого стал своего рода психолингвистический «бум», возникший в 80те годы. Постепенно рамки психолингвистики стали раздвигаться; в результате она стала значительно шире теории речевой деятельности. Наряду со школой Выготского в отечественной психолингвистике возникли и иные школы. К числу наиболее авторитетных исследовательских группировок можно отнести круг ученых, развивавших идеи талантливого психолога и психолингвиста Николая Ивановича Жинкина. Существование различных «школ» в отечественной психолингвистике не мешало, а способствовало и расширению проблематики этой науки, и углублению получаемых в ходе исследований результатов.

Нынешняя психолингвистика наиболее интенсивно развивается в направлении социальной психологии и социолингвистики. Ее интересы лежат в определении психологических особенностей взаимосвязи языкового сознания и социальной деятельности человека, социального бытия и быта языковых личностей. И здесь питающей почвой становятся работы другого яркого и разносто-

роннего отечественного исследователя - Михаила Михайловича Бахтина, еще в 20-е годы пытавшегося обосновать так называемый «социологический метод» в языкознании.

Расширение научного пространства привело психолингвистику к появлению в ее недрах различных самостоятельных по характеру решаемых задач областей. Некоторые из таких сфер (например, фоносемантика) имеют довольно четкие научные границы; очертания других внутренних разделов (патопсихолингвистика, лингвистическая конфликтология и т.п.) пока еще неотчетливы и диффузны.

В настоящее время можно говорить о закономерности выделения в целостном пространстве нашей науки общей и частных психолингвистик.

Общая психолингвистика - исследует факты языкового сознания, которые характерны всем носителям данного языка вне зависимости от особенностей их речевой биографии. В качестве объекта рассмотрения она берет некий усредненный образ взрослой здоровой {в физическом и интеллектуальном отношении) языковой личности, абстрагируясь от индивидуально-физиологических и социальных отличий людей.

Частные психолингвистики - изучают разные области развития, функционирования языка в речевом поведении и деятельности. К настоящему периоду становления психолингвистики -как науки в самостоятельные научные области выделились социальная психолингвистика и возрастная психолингвистика (онтолингвистика).

Социальная психолингвистика - в своем рассмотрении индивидуально-психологических особенностей языковой личности делает акцент на отличиях в речевом поведении, деятельности, речемыслительных проявлениях, которые продиктованы социально-психологическими особенностями существования людей.

Возрастная психолингвистика (онтолингвистика ) -свои усилия сосредоточила на исследовании становления языковой личности в онтогенезе. Иногда ее еще называют психолингвистикой датской речи.

Находясь на стыке языковедения и психологии, психолингвистика активно использует методы обеих наук. Так, в ходе анализе конкретных речевых фактов она широко привлекает обычные для науки о языке описательные и сравнительно-описательные подходы. У психологии психолингвистика берет способы «добы-

чи» материала для размышления. И это, кстати сказать, отличает ее от традиционной "имманентной" лингвистики.

Традиционное языкознание тяготеет к «кабинетному» изучению «языковых процессов. Психолингвистов интересуют явления, происходящие в «живом» повседневном общении людей. Потому одним из источников получения материала для исследования становится наблюдение за реальной коммуникацией . И здесь глаз и ухо психолингвиста жадно впитывают все то, что кабинету иного ученого оставит равнодушным, что традиционно считается «отрицательным языковым материалом». Сюда относятся «неправильные» разговорные конструкции, разного рода оговорки и "ослышки", описки и опечатки, которые делают носители языка. Интерес психолингвиста вызовет и нежное «воркование» влюбленных, и безобразный скандал в магазине, и даже нечеткая, заплетающаяся речь пьяницы. А уж речь детей - это для него просто «золотоносная руда».

Наблюдения за реальным общением позволяют рассматривать языковые, проявления в рамках конкретных коммуникативных ситуаций, что дает возможность исследователю изучать не свои представления о языке, а «живую жизнь языка». Однако многие проблемы антропоцентрического направления в языкознании -прежде всего проблемы соотношения языка и мышления - не-возможно разрешить, основываясь только на наблюдениях за речью. Здесь психолингвистике на помощь приходит эксперимент. Надо сказать, что эксперимент - это душа психолингвистического исследования . Именно на основе специальных, часто остроумных, лабораторных опытов с различными испытуемыми разработаны концепции, составляющие теоретический фундамент психолингвистики. На страницах нашей книги мы не раз будем давать описание экспериментов, иногда предлагая читателям проверить их результаты на своих родных и близких.

" Язык — одежда мыслей " , как утверждал Сэмюэль Джонсон, узаконивая таким образом неразрывную взаимосвязь языка и психики. Действительно, психолингвистика являет собой уникальную область человеческого знания, изучающую внутренний мир личности, которая говорит и слушает — иными словами, взаимодействует при помощи речи с миром вокруг себя.

Как рождается речь

История психолингвистики насчитывает не так много лет: эта область знания появилась на свет в середине прошлого века. Однако, у её непосредственных создателей было множество предшественников. Среди них можно упомянуть известного лингвиста Александра фон Гумбольдта , полагавшего, что язык структурирует в голове личности поступающую извне информацию. Также в психолингвистику свою лепту внёс Ноам Хомский , занимающийся изучением разнообразных языковых схем, на основе которых рождается речь.

С тех пор утекло немало воды. Что же исследует психолингвистика сегодня? Во-первых, в наши дни эта область знания занимается изучением того, как ребёнок умудряется овладевать речью на протяжении процесса своего взросления . Во-вторых, психолингвистика вкладывается в исследование врождённых языковых структур , позволяющих личности осваивать те или иные языковые конструкции.

И, в-третьих, одним из самых обсуждаемых вопросов психолингвистики является изучение того, почему люди, говорящие на разных языках, по-разному мыслят . Предметом изучения в данном случае является языковая картина мира того или иного представителя определённого этноса, для каждого из которых язык воплощает собой определённый способ познания реальности .

Дом бытия

Помимо этого, психолингвистика ориентирована на исследование тех или иных языковых патологий, возникающих в процессе овладевания речью . К этим патологиям относятся дефекты, образовавшиеся в ходе личностного развития — к которым относятся поражения мозга и нарушения различных речевых механизмов.

Важно, что психолингвистика в настоящее время считается не столько наукой, сколько особым фокусом, сквозь который можно исследовать речь, язык, и общение . И этот фокус вызвал к жизни множество отдельных направлений. Недаром в настоящее время психолингвистика как прикладной метод самопознания успешно используется как в психологии и педагогике, так и в лингвистике и кибернетике .

Стоит заметить, что чем лучше мы овладеваем речью , чем больше наш словарный запас — тем продуктивнее мы мыслим, тем красочнее рефлексируем . Не случайно Мартин Хайдеггер писал в своё время, что язык есть дом бытия — ведь именно в нём рождаются те самые личностные смыслы, которые и делают каждого из нас творцом окружающей реальности . И именно психолингвистика позволяет нам по-новому воспринимать каждый паззл в красочной мозаике этой реальности.

Психолингвистика (психология языка) - междисциплинарная когнитивная наука, изучающая процессы порождения и понимания речи в их функционировании, становлении и распаде.

С момента своего возникновения в середине XX-го века психолингвистика (наряду с психологией, лингвистикой, философией, антропологией, кибернетикой, нейронаукой и многочисленными междисциплинарными науками, возникшими на стыке перечисленных шести дисциплин) принадлежит к числу когнитивных наук.

Современная психолингвистика имеет фундаментальную и прикладную составляющие. Психолингвисты, работающие в фундаментальной области, занимаются разработкой верифицируемых теорий и гипотез относительно функционирования языка и их дальнейшей проверкой. Психолингвисты, работающие в прикладной области, используют накопленные знания для развития навыков чтения у детей, усовершенствуют методики обучения детей и взрослых иностранному языку, разрабатывают новые методы лечения и реабилитации людей с различного рода речевой патологией, вносят свой вклад в создание искусственного интеллекта.

На сегодняшний день основным научным методом психолингвистики является эксперимент. Однако в отдельных областях психолингвистики часто используются и другие научные методы - интроспекция, наблюдение и моделирование.

История психолингвистики

Психолингвистический подход к изучению языка возник задолго до того, как в середине XX-го века было официально оформлено научное направление с таким названием. Предтечами современной психолингвистики можно считать немецкого философа и лингвиста В. фон Гумбольдта , русского филолога А. А. Потебню и основателя Казанской лингвистической школы И. А. Бодуэна-де-Куртенэ .

Летом 1951 года американские лингвисты и психологи организовали первый совместный семинар в Корнелльском университете, на котором было объявлено о создании Комитета по лингвистике и психологии, во главе которого встал Ч. Осгуд. С тех пор эта дата считается датой рождения психолингвистики как самостоятельного научного направления. По итогам работы второго подобного семинара, состоявшегося летом 1953 года, был выпущен первый совместный сборник "Psycholinguistics. А survey of theory and research problems» (1954) под редакцией Ч. Осгуда и Т. Сибеока, в котором были описаны три источника новой науки: теория коммуникации К. Шеннона, дескриптивная лингвистика Дж. Гринберга и необихевиористская психология Ч. Осгуда.

Однако настоящая известность пришла к психолингвистике только с появлением в ее рядах работ Н. Хомского, который, во-первых, впервые вооружил (психо)лингвистику почти математически точным методологическим аппаратом («Синтаксические структуры», 1957) и, во-вторых, в развернутой рецензии (1959) на книгу Б. Скиннера «Речевое поведение» (1957) показал, что (нео)бихевиористические идеи плохо подходят для анализа естественного языка. Немаловажную роль в установлении хомскианского этапа психолингвистики в шестидесятых годах сыграла также безоговорочная поддержка его идей авторитетным американским психологом Дж. Миллером.

Но постепенно некоторым американским психолингвистам (как исходным сторонникам идей Хомского и Миллера, так и их последовательным оппонентам - М. Гарретту, Д. Слобину, Т. Беверу, Дж. Брунеру, Дж. Верчу) стали очевидны недостатки трансформационной и последующей за ней теориями Н. Хомского. Их работы подготовили почву для того, чтобы после опубликования в 1983 году книги Дж. А. Фодора «Modularity of mind» на смену хомскианской психолингвистике пришел когнитивный модулярный подход: психолингвисты перестали признавать первостепенную и исключительную роль лингвистики и, в особенности, его синтаксической составляющей, и вновь стали обращать больше внимания на другие когнитивные модули процесса речевой деятельности. Интерес к идеям модулярности в немаловажной степени был подогрет и стремительно развивавшимися в те годы новыми высокоточными методами психолингвистического эксперимента; в частности, см. описание метода записи движения глаз.

Если первые два этапа развития психолингвистики были преимущественно американскими, то с середины семидесятых годов благодаря работам Р. Румметфейта, Дж. Джонсон-Лэйрда, Ж. Мелера, Ж. Нуазе и др. свое психолингвистическое направление образовалось и в Европе.

В Советском Союзе психолингвистика, называвшаяся теорией речевой деятельности, возникла в середине шестидесятых годов XX века на основе деятельностного подхода к психике, развивавшегося с середины 1930-х годов в рамках психологической школы Л. С. Выготского и его соратников А. Н. Леонтьева , А. Р. Лурия, С. Л. Рубинштейна и др. Основы теории речевой деятельности были сформулированы в работах А. А. Леонтьева. Фундаментом развития российской психолингвистики стали представления Л. С. Выготского о социальном генезе высших психических функций, в том числе речи, о динамике значения слова в ходе развития речи и мышления у детей, о переходе от мысли к слову как процессе «формирования мысли в слове».

Современный период развития психолингвистики характеризуется прежде всего ее статусом как одной из когнитивных наук. Данный статус обязывает ученых-психолингвистов всерьез относиться к междисциплинарности своей науки и к необходимости учитывать в своей работе последние достижения лингвистов, психологов, нейрофизиологов, философов и специалистов из области искусственного интеллекта.

Основные области исследований в психолингвистике

Психолингвистика - совсем молодая наука, так что даже ответ на вопрос, каковы основные области психолингвистических исследований, вызывает серьезные разногласия как у рядовых психолингвистов, так и у авторов научных монографий и учебников. Кроме того, многие психолингвисты, пришедшие в психолингвистику из психологии, считают ее разделом психологической науки, а многие психолингвисты, являющиеся по образованию лингвистами, наоборот, относят ее к лингвистическим дисциплинам. Возможно, однако, что в недалеком будущем, когда среди психолингвистов станет больше выпускников междисциплинарных когнитивных центров, в которых студенты одновременно учатся целому ряду когнитивных наук, эта ситуация изменится.

Все психолингвисты сходятся на том, что в психолингвистике выделяются области порождения (англ. production) и понимания речи (англ. comprehension). Многие психолингвисты добавляют к этим областям раздел усвоения языка (англ. first language acquisition, FLA, child language), хотя некоторые из них считают эту область уже отдельной наукой. Нейролингвистика (англ. neurolinguistics) входит в психолингвистику в качестве разделов примерно в половине западных и отечественных учебников. Энтопсихолингвистика, освоение иностранного языка (англ. second language acquisition, SLA), билингвизм, психопоэтика и др. являются еще более маргинальными. Ниже будут последовательно рассмотрены первые четыре из перечисленных психолингвистических областей исследования: порождение речи, понимание речи, усвоение языка и нейролингвистика.

Порождение речи - это раздел психолингвистики, изучающий механизмы построения связного правильно грамматически и лексически оформленного высказывания, адекватного в данном социальном контексте. Проблемы построения связных (англ. coherent) высказываний разрабатываются в психолингвистике на уровне дискурса. Психолингвистические исследования синтаксиса посвящены проблемам построения правильно грамматически оформленных предложений. Изучение ментального лексикона позволяет осветить вопросы выбора адекватных лексических средств. Психолингвистические исследования прагматики направлены на изучение связи речевого сообщения с контекстом, его осмысленность в данном социальном контексте.

Несмотря на большой прогресс в области разработки новых экспериментальных технологий, исследование процессов порождения речи до сих пор, как и пятьдесят лет назад, базируется на изучении различного рода речевых сбоев - речевых ошибок и хезитационных пауз. Первые модели порождения, построенные в результате анализа речевых ошибок, были моделями последовательной переработки (модель В. Фромкин (1971), модели М. Гаррета (1975, 1988)); затем появились модели параллельной переработки (модели Г. Дэлла (1985, 1988)); наконец, наиболее влиятельная на сегодняшний день модель В. Левелта (1989, 1994) является моделью гибридной переработки, то есть сочетает в себе последовательность и параллельность процессов переработки.

Согласно модели В. Левелта и К. Бок (1994), процесс порождения речи в общих чертах происходит следующим образом: порождение высказывания начинается на довербальном уровне сообщения (или уровня концептуализации), который включает появление мотива, отбор информации для реализации этого мотива, а также выделение наиболее важной информации; далее следует уровень функциональной обработки, на котором происходит обращение к так называемым леммам; уровень позиционной обработки, при котором обращение к семантике уже не происходит; два последних уровня объединены под общим названием грамматического кодирования. Наконец, четвертый уровень - уровень морфофонологического кодирования - включает выбор звуковых форм и интонации (три последних уровня часто объединяются под названием формулирования языковой формы сообщения). После последовательной работы этих четырех, относительно автономных друг от друга уровней обработки, остается лишь перейти к системе артикуляции.

В отечественной традиции наиболее известной является модель порождения, разработанная А. А. Леонтьевым и Т. В. Рябовой-Ахутиной (1969). В ее основе лежит точка зрения Л. С. Выготского на речемышление, на переход от мысли к слову, который совершается, начиная с мотива высказывания, далее к мысли, от нее к внутренней речи, семантическому плану и внешней речи. Л. С. Выготский это формулирует следующим образом: « от мотива, порождающего какую-либо мысль, к оформлению самой мысли, к опосредствованию ее во внутреннем слове, затем - в значениях внешних слов и, наконец, в словах» (Выготский, 1982, с. 358). В «Мышлении и речи» (1934/1982) Л. С. Выготский описал особый синтаксис и семантику внутренней речи и наметил особенности синтаксиса и семантики следующего этапа - семантического плана. Таким образом, он первым начал разрабатывать генеративный подход в рамках психологии речи.

Понимание речи - это раздел психолингвистики, изучающий механизмы, преобразующие поступающий извне инпут (речевой сигнал устной речи или набор символов письменной речи) в смысловое представление. Важной стадией данного процесса является сегментация речевого потока; эти процессы изучаются в области восприятия и распознавания речи .

Следующей стадией процесса понимания речи является определение синтаксической структуры предложения (англ. syntactic processing, syntactic parsing). Со времени первых работ Н. Хомского синтаксический анализ считается основополагающим, ядерным компонентом любой психолингвистической модели понимания предложения. Важная роль при построении таких моделей отводится синтаксически неоднозначным предложениям, т.е. таким предложениям, которым можно приписать более одной синтаксической структуры (в отечественной традиции более принят термин ‘синтаксическая омонимия’, см., в частности, Дрейзин 1966, Иорданская 1967). В зависимости от того, как модели описывают разрешение синтаксической неоднозначности, выделяют последовательные, параллельные модели и модели с отсрочкой. Последовательные модели (англ. Serial processing model) постулируют построение только одной синтаксической структуры и процедуру последующей корректировки в случае ошибочного первоначального анализа. Самая известная подобная модель - модель Заблуждения (англ. Garden-path model), впервые описанная в работе Frazier 1987; существуют также многочисленные её модификации. Параллельные модели (англ. Parallel processing model) одновременно строят все возможные альтернативные синтаксические структуры предложения; выбор между этими альтернативами осуществляется путем конкуренции (англ. competitive process), см. работы MacDonald et al. 1994, Tabor et al. 1997. Наконец, в моделях с отсрочкой (англ. Delay processing model) разрешение этого вопроса откладывается до появления всей необходимой информации (Marcus 1980).

Синтаксическая неоднозначность возникает из разных источников. Например, классическое английское синтаксически неоднозначное предложение Visiting relatives can be boring , которому было посвящено несколько методологически важных работ (Tyler & Marslen-Wilson 1977), может быть понято как в том смысле, что родственники скучны, так и в том смысле, что посещать родственников скучно. Этот тип синтаксической неоднозначности в англоязычной традиции называется Syntactic category ambiguity, а в отечественной - разметочная синтаксическая омонимия. Другой большой класс синтаксической неоднозначности носит название Attachment ambiguity (стрелочная синтаксическая омонимия, в отечественной традиции); в частности, хорошо известен один частный случай такой неоднозначности, а именно, сложноподчиненные предложения с относительными придаточными, которые модифицируют одно из двух имен, входящих в состав сложной именной группы, например, Кто-то застрелил служанку актрисы, которая стояла на балконе. Данные предложения являются потенциально неоднозначными - при совпадении рода и числа имен существительных они имеют два прочтения: придаточное может относиться как к главному имени, (‘служанка стояла на балконе’, так называемое раннее закрытие), так и к зависимому, (‘актриса стояла на балконе’, позднее закрытие).

Наконец, еще одной важной стадией процесса понимания речи является поиск слов в ментальном лексиконе.

Значительное место в исследовании механизмов понимания речи занимает вопрос об индивидуальных различиях людей в зависимости от объема их рабочей памяти .

Усвоение языка (детская речь, онтолингвистика, лингвистика детской речи) - это раздел психолингвистики, изучающий процесс усвоения ребенком родного языка. Современная наука усвоения языка опирается на классические работы детских психологов Ж. Пиаже и Л. С. Выготского; среди отечественных предтеч стоит также отметить работы А.Н.Гвоздева (изданные в середине XX века), написанные на материале анализа речи его сына, работу Н. Х. Швачкина (1948) о развитии фонематического слуха ребенка, а также книгу К. И. Чуковского «От двух до пяти» (1928).

Один из основных вопросов современной психолингвистики детской речи - это вопрос о врожденности языковой способности. Согласно нативистской теории Н. Хомского, ребенок с рождения обладает некоторым врожденным знанием, содержание которого составляет универсальная грамматика, которая состоит из базового набора правил, необходимых для усвоения любого естественного языка. Согласно когнитивному подходу, усвоения языка ребенком происходит на основе развития его когнитивных и социальных навыков. Споры сторонников и противников идеи врожденности языковой способности продолжаются до сих пор. Активным сторонником идеи врожденности языка является С. Пинкер («Язык как инстинкт», 1994, русский перевод 2004). Активными противниками идеи врожденной универсальной грамматики являются Э. Бейтс, занимавшаяся широким кругом вопросов, начиная от овладения прагматикой детьми и кончая распадом речевых функций и их атипичным развитием, Д. Слобин, проводящий межъязыковые исследования онтогенеза речи, и М. Томаселло, изучающий язык как в его филогенезе, так и в онтогенезе. Активными сторонниками идеи социального происхождения языка являются последователи Л. С. Выготского (А. А. Леонтьев, М. Коул, Дж. Верч, А. Кармилофф-Смит и др.).

Современная психолингвистика детской речи изучает весь спектр вопросов, связанных с усвоением языка ребенком на доречевом (продолжающемся примерно до возраста 12 месяцев) и речевом этапах, в том числе вопросы усвоения фонологии, морфологии, становление синтаксиса от уровня голофраз к многосложным высказываниям, развитие детского лексикона и детские сверхгенерализации, а также становление коммуникативных и дискурсивных навыков. Особое внимание уделяется индивидуальным различиям в темпах и стратегиях усвоения родного языка (Э. Бейтс).

На заре научного изучения детской речи чаще всего использовались дневниковые записи родителей; затем вошел в моду лонгитюдный способ наблюдения, при котором аудио- или видеозаписи общения с ребенком осуществляются через определенные промежутки времени; в отличие от экспериментальных исследований со взрослыми испытуемыми, при исследовании детской речи до сих пор очень популярны описания единичных случаев (англ. case-study). Что касается экспериментальных методик (подробно о методиках см. раздел 3), некоторые из них разработаны специально для детей. Например, метод направленной имитации (англ. elicited imitation) часто используется в экспериментах с самыми маленькими детьми; суть его совсем проста - ребенка просят дословно повторить то или иное высказывание. Часто при этом некоторые высказывания специально делают аграмматичными; по тому, исправляет ли ребенок подобные высказывания или оставляет их без изменения, делают выводы как о развитии его языковых навыков, так и о индивидуальных особенностях их усвоения. Другой метод - метод разыгрывания сцен (англ. act-out) - был предложен Н. Хомским в конце 70-ых годов ХХ века; ребенку говорят некоторое высказывание, например, Щенок побежал за котенком , а он должен, выбрав из имеющихся у него игрушек подходящие, показать, как это происходит. Данный метод очень широко используется при изучении понимания пассивных конструкций, конструкций с опущенным подлежащим и многих других. Еще один метод - метод выбора подходящей картинки (picture selection) - состоит в следующем. Ребенку говорят высказывание, например, Вася смотрит телевизор или Маша не ест кашу , а ему нужно определить, на какой из нескольких картинок, лежащих перед ним, изображено такое действие. Отдельно следует отметить корпусные исследования детской речи, упомянув самый большой современный корпус CHILDES детских аудио- и видеозаписей Б. МакВинни (http://childes.psy.cmu.edu).

В настоящее время в США и Европе созданы специализированные центры и научные кафедры по изучению детской речи. В России единственным подобным центром является кафедра детской речи при РГПУ им. Герцена в Санкт-Петербурге под руководством С. Н. Цейтлин .

Нейролингвистика - это раздел психолингвистики, изучающий мозговые механизмы речевой деятельности и те изменения в речевых процессах, которые возникают при локальных поражениях мозга. Первые современные исследования в области нейролингвистики относятся к концу XIX века, когда на основе неврологических и патолого-анатомических данных и лингвистического описания нарушений речи были созданы первые классификации афазий.

Афазиями называют приобретенные расстройства языка, вызванные локальными поражениями мозга. Афазиология (патология речи, патопсихолингвистика, клиническая лингвистика) - это раздел нейролингвистики, изучающий афазии. В настоящее время существует несколько классификации афазий. По современной классификации афазий Бостонской школы (в основу которой легла классификация Вернике-Лихтгейма), выделяются афазия Брока (названная так по имени П. Брока, который впервые описал подобный случай в 1861 году), афазия Вернике (названная по имени К. Вернике, 1974), аномия, проводниковая афазия, транскортикальная моторная афазия, транскортикальная сенсорная афазия и глобальная афазия. По классификации А. Р. Лурия, афазии делятся на динамическую, эфферентную моторную, афферентную моторную, сенсорную, акустико-мнестическую и амнестическую.

Особый раздел нейролингвистики связан с изучением речевых расстройств при различных психических заболеваниях (шизофрения, болезнь Альцгеймера и др.).

Становление нейролингвистики связано с развитием нейропсихологии, с одной стороны, и развитием (психо)лингвистики, с другой стороны. В соответствии с представлениями, развиваемыми в современной нейропсихологии, нейролингвистика рассматривает речь как системную функцию, а афазию - как системное нарушение, которое складывается из первичного дефекта и вторичных нарушений, возникающих вследствие воздействия первичного дефекта, а также функциональных перестроек деятельности мозга, направленных на компенсацию нарушенной функции. Современный этап развития нейролингвистики связан с появлением работ Л. Р. Лурия и его учеников, объединивших системный анализ речевых нарушений с теоретическими представлениями лингвистики и психолингвистики. Исследования в нейролингвистике позволили выделить первичные факторы, лежащие в основе афазий, и разделить все афатические нарушения на два класса: расстройства парадигматических связей языковых элементов, возникающие при поражении задних отделов речевой зоны доминантного полушария (у правшей) и характеризующиеся нарушением выбора элементов, и расстройства синтагматических связей языковых элементов, возникающие при поражении передних отделов речевой зоны и характеризующиеся дефектами комбинирования элементов в целостные структуры. Так, типичным нарушением выбора слов из парадигматической системы (или системы кодов языка) является поиск слов у больных с акустико-мнестической афазией, а типичным нарушением комбинирования слов в соответствии с их синтагматическими связями является распад их грамматических структур, характерный для аграмматизмов, наблюдающихся при динамической афазии.

В области изучения межполушарной асимметрии, то есть выделении левого (доминантного) и правого (субдоминантного) полушарий в речевой деятельности, важную роль сыграли исследования лауреата Нобелевской премии Р. Сперри по функциональной специализации полушарий. Значимый вклад в развитие понимания межполушарной организации речевых процессов внесло изучение речи у больных с временным отключением функций правого или левого полушария при электросудорожной терапии, проводившееся Л. Я. Балоновым, В. Л. Деглиным и Т. В. Черниговской .

Существует несколько специальных экспериментальных методов, характерных для области нейролингвистики: вызванные потенциалы мозга, позитронная эмиссионная томография, функциональная магниторезонансная томография, трансчерепная магнитная стимуляция, магнитоэнцефалография.

В частности, метод вызванных потенциалов мозга (англ. Event-Related Potentials) основан на записи электроэнцефалограммы, которая измеряет ритмическую активность мозга, происходящую с разной частотой; в основе метода лежит суммация и усреднение большого количества потенциалов, каждый из которых сам по себе слишком слабый и не отличим от спонтанных ритмов, не имеющих отношения к сигналу. Метод вызванных потенциалов мозга широко применяется как в научных исследованиях, так и в клинической практике. При работе с вербальными стимулами использование этого метода позволяет непосредственно судить о том, какая активность характеризует мозг до начала звукового сигнала, во время его восприятия и после его окончания, используя при этом частоту квантования в пределах миллисекунд. Метод вызванных потенциалов может показать не только различия между двумя контролируемыми условиями в психолингвистическом эксперименте, но и охарактеризовать эти условия, например, показать наличие или отсутствие количественного или качественного различия по длительности или амплитуде волн и их распределение по зонам коры головного мозга.

Методы психолингвистики

С одной стороны, методологический аппарат психолингвистики во многом заимствован из области экспериментальной психологии. С другой стороны, как и другие лингвистические дисциплины, психолингвистика опирается на языковые факты.

Традиционно в (психо)лингвистике выделяется три метода сбора языкового материала. Во-первых, это метод интроспекции, основанный на интуиции самого исследователя. В недавней статье У. Чейфа «Роль интроспекции, наблюдения и эксперимента в понимании мышления» (2008) именно этот метод считается ключевым для понимания языка и мышления. Во-вторых, это метод наблюдения в естественных условиях, который включает также и популярный в последнее десятилетие корпусный метод. Наконец, это экспериментальный метод, который в настоящее время является основным исследовательским методом психолингвистики. В одной из статей Г. Кларка эти три метода фигурально названы по типичному местонахождению исследователя - «кресло», «поле» и «лаборатория»

Каждый метод имеет свои несомненные плюсы и минусы. Почти любое исследование задумывается в кресле, а потом проверяется в поле или в лаборатории. В лабораторных условиях обычно мы имеем дело с закрытой системой, когда все факторы находятся под почти полным контролем; в реальном же мире значительно чаще встречаются открытые системы, когда мы слабо контролируем переменные или же не контролируем их вовсе. Таким образом, внутренняя и экологическая валидности эксперимента находятся как бы на разных полюсах: улучшая одну, мы тем самым ухудшаем другую, и наоборот. Несомненно, однако, что наиболее надежные и валидные результаты могут быть получены только в результате сочетания всех существующих методов сбора и анализа языковых фактов.

Однако и в рамках экспериментальной парадигмы существует континуум от более естественных к более искусственным языковым данным. Г. Кларк описывает две психолингвистические традиции, которые во многом похожи на генеративный и функциональный подходы в лингвистике, - «язык как продукт» (“language-as-product”) и «язык как действие» (“language-as-action”). Первая традиция восходит к работам Дж. Миллера и Н. Хомского; ее сторонники занимаются в основном отдельными языковыми репрезентациями, т.е. «продуктами» процесса понимания высказывания. Вторая традиция берет свое начало с работ английских лингвистов-философов Дж. Остина, П. Грайса и Дж. Серля, а также основоположников конверсационного анализа; психолингвисты, работающие в рамках этой традиции, занимаются изучением речевого взаимодействия собеседников в процессе реальной коммуникации. Языковой материал, полученный в ходе экспериментальных исследований второго направления, является гораздо более естественным.

Прототипический экспериментальный метод в традиции «язык как продукт» - это так называемый двухмодальный лексический прайминг, впервые использованный в работе Д. Свинни в 1978 году. Данная методика основана на классическом наблюдении, что поиск в ментальном лексиконе происходит быстрее, если слово, которое обрабатывается в настоящий момент, семантически связано с предшествующим словом. Процедура проведения подобного эксперимента заключается в следующем: в каждой экспериментальной попытке испытуемый слышит в наушники некоторое высказывание или несколько коротких высказываний, связанных между собой по смыслу; одновременно он видит на экране компьютера последовательность букв; нажатием одной из двух кнопок он должен как можно быстрее определить, является ли появившаяся на экране комбинация букв реальным словом его родного языка или нет. Например, если испытуемый слышит высказывание, содержащее слово собака , и видит на экране слово кошка , его реакция будет быстрее, чем если бы данное высказывание не содержало слов, связанных по значению со словом собака . Данное явление обычно называют эффектом прайминга .

Прототипическим методом исследования в традиции «язык как действие» является методика референциальной коммуникации, введенная в психолингвистический обиход специалистом в области социальной психологии Р. Крауссом. Основная идея состоит в том, что один из собеседников, Инструктор (англ. Director) видит и/или знает нечто, что он должен вербально передать второму собеседнику, Раскладчику (англ. Matcher), который этого не видит/не знает. Существует два основных способа проведения подобных экспериментов: через невидимый экран и по телефону, и два основных типа задания: пройти определенным путем по лабиринту или по карте и найти что-то в беспорядочной куче и разложить в правильном порядке. Обычно весь диалог записывается на (видео)магнитофон и потом анализируется с точки зрения тех принципов, которые лежат в основе подобного языкового взаимодействия.

В самом общем виде все экспериментальные психолингвистические методики можно разделить на опосредованные (оффлайновые, поведенческие), используя которые исследователь изучает результат того или иного языкового поведения, и непосредственные (онлайновые), которые при помощи измерения времени реакции позволяют исследовать языковое поведение в режиме реального времени. Среди опосредованных методик наиболее популярны различного рода опросники, в то время как среди непосредственных следует выделить чтение с саморегуляцией скорости, запись движения глаз, а также описанный выше двухмодальный лексический прайминг.

При использовании методики чтения с саморегуляцией скорости (англ. self-paced reading) испытуемый сидит перед экраном компьютера и читает некоторый текст, который появляется на экране не целиком, а по частям. Для того, чтобы вызвать на экран следующую часть текста, он нажимает на определенную клавишу компьютера, тем самым самостоятельно регулируя скорость своего чтения. Специальная программа определяет время, которое проходит с одного нажатия на клавишу до следующего. Предполагается, что это время необходимо испытуемому для того, чтобы прочитать и проинтерпретировать текущий фрагмент текста. Существует большое количество различных модификаций данной экспериментальной парадигмы. Во-первых, сами фрагменты текста, которые появляются на экране, могут быть как отдельными словами, так и словосочетаниями или даже предложениями (последний вариант часто используется, в частности, в экспериментах, связанных с изучением дискурса ). Во-вторых, методика проведения эксперимента может быть как кумулятивной (в этом случае новый фрагмент текста добавляется к уже существующему), так и некумулятивной (в таком случае новая часть текста замещает предыдущую).

Методика записи движения глаз (англ. eyetracking methodology) берет начало с работ Л. Явала, который еще в 1879 году заметил, что движение глаз при чтении происходит не плавно, а наоборот, человек читает благодаря чередованию быстрых перемещений (так называемых саккад) и коротких остановок (фиксаций). Начиная с середины 90-ых годов ХХ века в психолингвистическом мире все более широкое распространение получает так называемая методика регистрации движений глаз со свободным положением головы. Сейчас существует две разновидности подобных глазозаписывающих аппаратов: (i) полностью бесконтактная модель, когда камера монтируется в непосредственном окружении, и (ii) модель в виде легкого шлема, который надевается на голову испытуемому; в шлем вмонтированы две миниатюрные (диаметром примерно 5 мм) видеокамеры: одна из них записывает то, на что смотрит испытуемый, а вторая при помощи отражённого света фиксирует изображение глаза. В отличие от прежних технологий новая аппаратура позволяет записывать движения глаз, не ограничивая движения головы испытуемых. Таким образом, исследователи получают возможность изучать не только процессы чтения, но и широкий круг психолингвистических явлений, начиная с устного распознавания слова и заканчивая поведением собеседников в процессе языкового взаимодействия. Особенно популярны исследования, в ходе которых испытуемые получают предварительно записанные на диктофон устные инструкции, следуя которым они смотрят, дотрагиваются или передвигают предметы реального или виртуального мира. Такая экспериментальная парадигма получила название «Визуальный мир».

Рекомендуемая литература

Леонтьев А. А. «Основы психолингвистики». М., 2003.- 287 с. ISBN 5-89357-141-X (Смысл) ISBN 5-8114-0488 (Лань)

Сахарный Л. В. «Введение в психолингвистику». Л., 1989.- 181 с. ISBN 5-288-00156-1

Фрумкина Р. М. «Психолингвистика». М., 2003.- 316 с. ISBN 5-7695-0726-8

Цейтлин С. Н. Язык и ребёнок. Лингвистика детской речи. М.: Владос, 2000.- 240 с.

Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М., Изд-во МГУ, 1989. Изд. 3-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. -215 с. ISBN 978-5-382-00615-4

Ахутина Т.В. Модель порождения речи Леонтьева - Рябовой: 1967 - 2005. В кн.: Психология, лингвистика и междисциплинарные связи: Сборник научных работ к 70-летию со дня рождения Алексея Алексеевича Леонтьева. Под ред. Т.В. Ахутиной и Д.А. Леонтьева. М., Смысл, 2008, с. 79 - 104. ISBN978-5-89357-264-3

Harley T. A. The psychology of language, 1995.

Kess J. Psycholinguistics, 1992.

Термин «психолингвистика» впервые употребил некто Н. Пронко (N. Pronko) в большой статье, озаглавленной «Язык и психолингвистика», которая была опубликована в США в 1946 г. Но вошел в научный обиход этот термин лишь в 1953 г. на межуниверситетском исследовательском семинаре в г. Блумингтоне (штат Индиана, США), организованном известными американскими психологами Дж. Кэрроллом (J. Carroll) и Чарлзом Осгудом (Charles Osgood), а также лингвистом и этнографом Томасом Сибеоком (Т. Sibeok). Годом позже в США была опубликована коллективная монография под этим названием - и термин «психолингвистика», получив определённое содержание, стал обозначать формировавшуюся новую научную теорию.Термин «психолингвистика» более чем удачен. Он образован по продуктивной для научного языка модели, отражая стремление науки к Интеграции и подчеркивая комплексность этой дисциплины. Термин состоит из двух частей: психо - общая часть со словом психология (psyche - по-гречески душа) и лингвистика (от латинского lingua - язык). В настоящее время существует достаточно много определений психолингвистики. Пожалуй, самое первое определение дал в 1954 г. основатель американской психолингвистики Ч. Осгуд: «Психолингвистика изучает те процессы, в которых интенции говорящих преобразуются в сигналы принятого в данной культуре кода, и эти сигналы преобразуются в интерпретации слушающих. Другими словами, психолингвистика имеет дело с процессами кодирования и декодирования, поскольку они соотносят состояние сообщений с состоянием участников коммуникации». При таком подходе предметом психолингвистики могут быть9


процессы производства и восприятия речи в их соотнесённости с физиологическим и психическим состоянием участников коммуникации. Тут предполагается процессы речи соотносить не с системой языка, а с человеком, с его психикой.

Другое определение, данное также Ч. Осгудом, выглядит следующим образом: «Психолингвистика занимается в широком смысле соотношением структуры сообщений и характеристик человеческих индивидов, производящих и получающих эти сообщения, т.е. психолингвистика есть наука о процессах кодирования и декодирования в индивидуальных участниках коммуникации».

С. Эрвин-Трипп и Д. Слобин в своё время кратко определили психолингвистику как «науку об усвоении и использовании структуры языка». Европейские исследователи дают сходные определения. Так, П. Фресс пишет: «Психолингвистика есть учение об отношениях между нашими экспрессивными и коммуникативными потребностями и средствами, которые нам предоставляет язык». Т. Слама-Казаку предлагает такую формулировку: «Предметом психолингвистики является влияние ситуации общения на сообщения», предлагая анализировать и контекст, в котором происходит речевое взаимодействие, и цели общения.


Основателю отечественной психолингвистики А.А. Леонтьеву также принадлежит несколько определений этой науки. Первое из них обобщало понимание психолингвистики другими учёными: «Психолингвистика - это наука, предметом которой является отношение между системой языка... и языковой способностью». Другое было таким: «Предметом психолингвистики является речевая деятельность как целое и закономерности её комплексного моделирования». Именно поэтому в отечественной науке в качестве синонима термина «психолингвистика» нередко употребляется словосочетание «теория речевой деятельности». В 1989 г. А.А. Леонтьев считал, что «предметом психолингвистики является структура процессов речепроизводства и речевосприятия в их соотношении со структурой языка (любого или определённого национального). Психолингвистические исследования направлены на анализ языковой способности человека в её отношении к речевой деятельности, с одной стороны, и к системе языка - с другой».

Сходным образом оценивала предмет психолингвистики и лингвист Е.С. Кубрякова: «В психолингвистике... в фокусе постоянно находится связь между содержанием, мотивом и формой речевой деятельности, с одной стороны, и между структурой и элементами языка, использованными в речевом высказывании, с другой».


В 1996 г. А.А. Леонтьев писал: «Целью психолингвистики является ссмотрение особенностей работы этих механизмов (механизмов поро-дения и восприятия речи) в связи с функциями речевой деятельности обществе и с развитием личности». А.А. Леонтьеву принадлежит также еще одно определение: «Психолингвистика - это наука, изучающая процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесенности с системой языка». В этом определении отмечается, что у психолингвистики есть три предметные области: 1) производство речи (в индивидуальном речевом акте); 2) восприятие речи (в индивидуальном речевом акте); 3) формирование речи (в процессе становления личности ребёнка. И в каждом случае предполагается, что психолингвистика обращается к тем сторонам этих видов речевой деятельности, которые обусловлены системой языка.

К числу более поздних определений предмета психолингвистики А.А. Леонтьевым относится следующее: «Предметом психолингвистики является соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной «образующей» образа мира человека, с другой». Это определение психолингвистики разделяется большинством отечественных учёных. В нём постулируется, что психолингвистика должна изучать человеческое измерение языка и речи, и роль языка в структурации мира., В энциклопедии Британика о психолингвистике говорится, что это I* изучение психологических аспектов языка. Частью этой дисциплины, - |ri сказано там, - являются экспериментальные исследования кратковре- «* менной и долговременной памяти, стратегий восприятия и восприятия ||{ речи, основанные на лингвистических моделях. В Большом энцикло-J педическом словаре сказано очень коротко: «Психолингвистика - это наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний».

По этим определениям можно обобщённо проследить эволюцию взглядов на предмет психолингвистики (что естественно для любой развивающейся науки). Вначале предмет психолингвистики трактовал-как отношение интенций (речевых намерений) или состояний гово- рящего и слушающего (языковой способности) к структуре сообщений. Психолингвистика рассматривала процесс и механизм кодирования (и, «соответственно, декодирования) при помощи системы языка. При этом!/^состояния» участников коммуникации понимались как состояния со-

знания. А процесс коммуникации рассматривался как процесс передачи информации от одного индивида к другому.

Далее появилась идея речевой деятельности не только как двучленной (языковая способность - язык), а как трёхчленной системы (языковая способность - речевая деятельность - язык). При этом речевая деятельность стала пониматься не как простой процесс кодирования или декодирования заранее данного содержания, а как процесс, в котором это содержание формируется. Параллельно расширялось и углублялось понимание языковой способности: она стала соотноситься не только с сознанием, но с целостной личностью человека. Претерпела изменение и трактовка речевой деятельности: её стали рассматривать в аспекте общения. Само^ общение стало рассматриваться не просто как передача информации от одного индивида к другому, а как процесс внутренней саморегуляции социума (общества, социальной группы).

Таким образом, изменилась не только трактовка языковой способности и речевой деятельности, но и трактовка самого понятия языка. Если раньше язык понимался как система средств кодирования или декодирования, то теперь он трактуется в психолингвистике как система ориентиров, необходимая для деятельности человека в окружающем его вещном и социальном мире. Важным является (для отечественной психолингвистики особенно) и вопрос об «образе мира» человека, который получает своё обозначение с помощью знаков языка.

Не давая своего определения психолингвистики, предоставим возможность читателю самостоятельно выбрать наиболее понятное ему определение, а ещё лучше - составить собственное представление о психолингвистике после усвоения всего курса этой замечательной науки.