Вы наверняка не раз встречали глагол to be в форме being . Честно говоря, первое время меня ужасно напрягало это слово «being». В английском языке и так слишком много непонятного, теперь еще и это. Хотя, если подумать, у каждого глагола существует четыре формы: настоящее время, прошедшее время, причастие прошедшего времени и длительная форма. Поэтому все логично.
Be — форма настоящего времени. Прошедшее время — was, were . Причастие прошедшего времени - been (для образования перфектных времен). А длительная форма — being . Теперь только осталось разобраться, когда именно мы употребляем being .
Возьмем самые простые для понимания примеры — описание людей.
Употребление being и be : почувствуйте разницу
The boy is
naughty
. Этот мальчик непослушный. (Это черта его характера, он всегда ведет себя так).
The boy is being
naughty
. (В данной конкретной ситуации этот мальчик ведет себя плохо).
You are
rude
. Ты грубый. (Это черта твоего характера, ты всегда грубо обращаешься с людьми).
You are being
rude
. (В данной ситуации ты повел себя грубо, невежливо. Хотя, возможно, ты вполне воспитанный человек).
I was
careful when I drove
. (Я внимательный человек, я стараюсь быть внимательным, когда вожу машину).
I was being
careful when I drove
. (Я обычно не так внимателен на дороге, но, возможно, я увидел инспектора ГИБДД на дороге, и это изменило мое поведение).
Jack is
stupid
. Джек глупый.
Jack is being
stupid
. (Джек достаточно умен, но совершил какой-то один глупый поступок)
Stacy is
lazy
. Стейси ленивая.
Stacy is being
lazy
. (Стейси, возможно, трудоголик и любит работать, но в этот день (момент) она устала и решила ничего не делать).
Таким образом, being + прилагательное характеризует чье-либо поведение или действия. Еще несколько примеров:
Why are you being so silly? Почему ты ведешь себя так глупо?
You are being cruel when you hurt others with your words or actions.
Разумеется, being можно использовать не только в настоящем времени с am, are или is, но и в прошедшем времени с was, were.
When I said that dress doesn’t look good on you, I was just being honest . Когда я сказал, что платье тебе не идет, я просто был честным (с тобой).
Обратите внимание, что когда прилагательные описывают чувства и эмоциональные состояния, длительная форма не используется:
I was upset when I heard that I had failed the test . (Не «I was being upset»)
I am delighted to hear that you have won the first prize. (Не «I am being delighted»).
Употребление being для образования пассивного залога
Being также употребляется с причастием прошедшего времени при образовании пассивной формы:
My sister is cooking
dinner
. (Актив)
Dinner is being cooked
by
my sister
. (Пассив)
I’m quite sure that somebody is following
me
. (Актив)
I’m quite sure that I am being followed
. (Пассив)
My car is being repaired . Мою машину ремонтируют.
Другие случаи употребления being
Кроме того, being употребляется с глаголами, после которых используется герундий (глагол + ing):
I love being with my family. Я люблю проводить время (быть) со своей семьей.
I hate being alone.
Stop being lazy and help me wash the dishes.
А ещё мы ставим being после предлогов, как, например, здесь:
I was in the hospital for a month after being in a car accident . Я пролежал в больнице месяц после автомобильной аварии.
That’s the problem with being late all the time – people stop trusting you . В этом проблема постоянных опозданий — люди перестают тебе верить.
The best part of being a teacher is interacting with the students . Самое лучшее в профессии учителя — взаимодействие с учениками.
She got an award for being the best salesperson in the company . Она получила награду как лучший продажник в компании.
Не вздумайте использовать в таких случаях be или been! Только being!
Наконец, вы можете встретить being
в сложных предложениях как часть придаточного предложения, когда being
заменяет союзы because /as / since.
Это были все случаи и употребления being. Надеюсь, теперь вам понятна разница между be и being, и вы сможете правильно использовать их в своих предложениях.
Изучение глаголов в английском языке целесообразно начать с изучения самого распространенного глагола — глагола to be — быть, находится, являться .
Ниже представлена таблица с изменением глагола to be по лицам (спряжение глагола) в настоящем, прошлом и будущем времени.
Настоящее время | Прошедшее время | Будущее время | |
I | am — я есть | was | shall / will |
You | are — он есть | were | will |
He, she, it | is — он, она, оно есть | was | will |
We | are — ты, вы есть | were | shall / will |
You | are — мы есть | were | will |
They | are — они есть | were | will |
В русском языке глагол "быть" в утвердительных предложениях можно опустить. Например: "Он дома", "Ему 25 лет". В английском же языке нельзя употреблять предложения без глагола . Необходимо обязательное присутствие глагола, хотя он может явно не переводится на русский язык. Например, чтобы сказать "Я пилот" в английском языке необходимо добавить глагол be, и в итоге предложение получит смысл "Я есть пилот" — "I am pilot".Еще несколько примеров:
- I am 45 — Мне 45 (Я есть 45)
- I am from Moscow — Я из Москвы (Я есть из Москвы)
- I am married — Я женат (Я есть женат)
- He is Mark — Его зовут Марк (Он есть Марк)
Также в предложениях употребляются сокращенные формы глагола to be:
- I am = I"m
- He is = He"s
- They are = They"re
- He is not = He isn"t
- We are not = We aren"t
Рассмотрим еще одно различие русского и английского языков. В русском языке утвердительное и вопросительное предложения могут различаться только лишь знаком вопроса в конце предложения. Например:
- Он писатель — утверждение.
- Он писатель? — вопрос.
В устрой речи в русском языке вопросительное предложение отличается от утвердительного специальной вопросительной интонацией. Англичане же могут сказать утверждение с такой же интонацией, как и вопрос. Англичане выходят из этого положения, изменяя в предложении порядок слов:
- He is a writer — Он писатель.
- Is he a writer — Он писатель?
Чтобы задать вопрос необходимо поменять местами подлежащее he и вспомогательный глагол is (to be).
Для отрицания в русском языке используется частица "не", а в английском частица "not ", которая ставится после вспомогательного глагола be .
- He is not at home — Он не дома.
- They are not enemies — Они не враги.
Для закрепления форм глагола to be в разных лицах и временах проспрягаем предложение "I am strong":
Настоящее время:
Настоящее время | Прошедшее время | Будущее время |
|
|
|
Как самостоятельный глагол (to be ) употребляется для обозначений возраста людей, размеров предметов, цены товаров, времени, погоды, характеристики людей.
Как вспомогательный глагол be используется для образования длительных времен и страдательного залога (am/is/are/was/were).
Личные формы глагола
I | you | he, she, it | we | you | they | |
am | are | is | are | are | are | |
am being | are being | are being | are being | are being | are being | |
Какая разница между was и were в английском языке?
Здесь вы можете узнать какая разница между was и were в английском языке.
Главное отличие между was и were очевидно: мы используем were , когда речь идет о множественном числе , то есть более чем об одном предмете или лице.
Например.
They were
late - Они опоздали.
Was в свою очередь употребляется, когда речь идет о единственном числе, то есть об одном предмете или лице.
Например.
He was
late - Он опоздал.
Однако следует учитывать некоторые нюансы при их употреблении.
1. Рассмотрим первый пример.
Everyone was
there - Все были там.
Это предложение может показаться неверным, поскольку everyone означает все , то есть множественное число. Но здесь нужно учитывать особенности употребления местоимений everyone/ everybody, которые относятся к каждому лицу группы отдельно.
2. Ученики также допускают ошибки при употреблении was/ were
с местоимениями none
и each.
None
of us was
well-dressed - Никто из нас не был хорошо одет.
Each
of them
was
well-dressed - Каждый из них был хорошо одет.
После этих местоимений также ставится was.
3. В то же время с местоимением all
употребляется were
, поскольку all относится ко всей группе предметов или лиц.
All
of us were
late - Все мы опоздали.
Однако это вовсе не означает, что all всегда употребляется с were.
Здесь действует следующее правило: если существительные исчисляемые, то употребляется were. А если существительное в единственном числе неисчисляемое, то употребляется was.
All
the milk was
over - Все молоко закончилось.
Изучите еще один пример со словом all.
The examination was failed by all the students - Все студенты провалили экзамен.
Здесь, казалось бы, all
относится ко всем студентам, но употребляется was.
Дело в том, что was в данном предложении относится к слову examination
(единственное число).
Если бы в предложении было examinations
, то употреблялось бы were.
4. Также следует помнить, что есть ряд исключений, когда вместо was
с местоимениями в единственном числе употребляется were.
Это уместно в предложениях:
а) с конструкцией as if;
б) условных предложениях второго типа;
в) в некоторых случаях в предложениях с глаголом wish;
г) в сочетании If I were you - если бы я был на вашем месте.
Позавчера после урока ко мне подошла одна студентка (между прочим, уровня upper-intermediate) и сказала буквально следующее: "Я не понимаю, когда в прошедшем времени нужно говорить did, а иногда - was. Часто это плавит мозг и вызывает сухость во рту. "
Ярко представив себе расплавленный мозг и иссушенный рот девушки, я решил, что ей нужно помочь. Давайте разберемся с этими did и was.
Правило 1.
Если нам нужно сказать в прошедшем времени утвердительное предложение , то мы говорим вторую форму глагола.
Например: I wrote a love letter to the president. I asked him to marry me. - Я написала письмо о любви президенту. Я попросила , чтобы он женился на мне.
Правило 2.
Если нам нужно сказать в прошедшем времени вопросительное или отрицательное предложение , то мы говорим did (или didn"t) + 1 форма глагола.
Например: Why did you drink my beer? - I didn"t drink your beer. It evaporated. - Ты зачем выпил мое пиво? - Я его не пил. Оно испарилось.
В этом случае глагол did - маркер прошедшего времени . То есть он никак не переводится , а служит единственной цели - показать прошедшее время.
Глагол do - такой же, как и все остальные глаголы. То есть если мы хотим поставить его в прошедшее время, то скажем его вторую форму - did (согласно правилу 1).
Например: I did
yoga, ate a banana and went to Yvonne. - Я сделал
йогу, съел банан и поехал к Ивонне.
А если мы хотим сказать этот самый глагол do в вопросе или отрицании? Посмотрите на правило 2. В соответствии с ним нужно говорить did you do
или didn"t do.
Например: When did
you do
the Cosmopolitain test? - I didn"t do
it. I tore up the magazine. - Когда ты сделала
тест из журнала "Космополитен"? - Я не сделала
его. Я изорвала журнал в клочья.
При этом во фразе "did you do" первый did - это маркер , который никак не переводится , а вот второй do - это полноценный глагол , который переводится как "сделал" .
Есть один глагол, который ведет себя безобразно, плюет на все правила и эгоистично игнорирует разные глупые маркеры. Зовут его Глагол To Be.
Посмотрите еще раз на Правило 2 и скажите по-английски: "я не купил", "я не съел", "я не вымыл" и "я не изорвал".
Что получилось? I didn"t buy, I didn"t eat, I didn"t wash и I didn"t tear up.
И получается, что по аналогии "я не был" будет I didn"t be, так?
Но надо говорить I wasn"t. Потому что глагол to be - эгоист.
И в вопросе тоже надо говорить не "did he be", а "was he".
Например:
Was
John at home when the police came? - He wasn"t
at home. He was
in the garage. - Джон был
дома, когда приехала полиция? - Он не был
дома. Он был
в гараже.
Здесь глагол was переводится на русский язык.
А иногда was не переводится , а только показывает, что мы находимся во времени Past Continuous . Это прошедшее время, которе овечает на вопрос "что делал" (а не "что сделал").
Например: Last evening I was eating crayfish pate and reading Walter Scott. - Вчера вечером я ел (что делал) раковый паштет и читал (что делал) Вальтера Скотта.
Итак, подведем итог.
1) Did может означать "сделал". Тогда вопросительная форма будет - "Did you do?" - "Сделал ли ты?", а отрицание - "I didn"t do" - "Я не сделал".
2) "Did" может быть маркером Past Simple (прошедшего времени, отвечающего на вопрос "что сделал?"). В этом случае did никак не переводится: "Did you buy?" - "Ты купил?"; "I didn"t forget" - "Я не забыл".
3) Иногда "was" (were)* означает "был(и)". В этом случае вопрос - "Were you / was he?"*, а отрицание - "I wasn"t / you weren"t"*.
4) Иногда "was" - это маркер Past Continuous (прошедшего времени, отвечающего на вопрос "что делал?"). В этом случае was никак не переводится.
* I was
You were
He / she / it was
We were
They were
А теперь - упражнение. Переведите на английский язык.
1. Ты вчера был в театре карликов? - Нет.
2. Вчера я сделал много добрых дел.
3. Поджер спал, когда доктор ел раковый паштет.
4. Когда Луиза приехала из Черногории? - Она не приехала.
5. Ты зачем сделал домашнюю работу?
6. Вчера я собирал грибы, но не забыл поздравить Педро с днем рождения.
7. Я был в фитнес-клубе, но ничего там не сделал.
Ключи к упражнению -
Научимся различать was и were – прошедшие формы глагола бытия.
Was
Was согласуется в единственном числе , то есть ставится после I , he , she , it и их заменителей. It обозначает всё неодушевлённое и бесполое.
I was shopping – Я делала покупки
He was eating pizza – Он ел пиццу
She was laughing – Она смеялась
It was beautiful – Это было прекрасно
wasn’t (= was not)
Раздельная форма допускается в эмфазе (сильном эмоциональном отрицании) и официозе.
I wasn’ t happy – Я был несчастлив
He wasn’ t sad – Он не был печален
Was sb… ?
В вопросах с was он ставится первым. Помним, что общие вопросы завершаются восходящим тоном.
Was he happy? – Он был счастлив?
Was she sad? – Она была печальна?
Was it raining? – Шёл дождь ?
Were
Were согласуется во множественном числе , то есть ставится после we , you , they и их заменителей.
We were happy – Мы были счастливы
They were singing – Они пели
You were watching the video – Вы смотрели фильмы
They were growling – Они рычали
weren’t (= were not)
Раздельная форма допускается в эмфазе и официозе.
We weren’ t happy – Мы не были счастливы
They weren’t singing – Они не пели
You weren’t watching the video – Вы не смотрели видео
They weren’t growling – Они не рычали
Were sb…?
В вопросах с were он ставится первым.
Were we happy? – Мы были счастливы?
Were they singing? – Они пели ?
Were you singing? – Вы пели ?
English Joke
The good wife, after she and her husband had retired for the night, discoursed for a long time with much eloquence. When she was interrupted by a snore from her spouse, she thumped the sleeper into wakefulness, and then remarked:
«John, do you know what I think of a man who will go to sleep while his own wife is a-talkin’ to him?»
«Well, now, I believe as how I do, Martha,» was the drowsily uttered response. «But don’t let that stop you. Go right ahead, an’ git it off your mind.»