Что такое метафора олицетворение эпитет сравнение фразеологизм. Выразительные средства лексики

B8

Средства художественной выразительности

Возможные трудности

Добрые советы

В тексте могут встретиться уже существующие в русском языке слова, переосмысленные автором и употребленные в необычном для них сочетании, например: родниковый язык.

Такие слова можно считать индивидуально-авторскими неологизмами только в том случае, если они приобретают в данном контексте некое принципиально новое значение, например: водяной – «слесарь-сантехник», четвертовать – «выставить оценки за четверть».

В приведенном примере слово родниковый означает «чистый, незасорённый» и является эпитетом.

Иногда бывает трудно различить эпитет и метафору.

Ночь цвела золотыми огнями.

Метафора – изобразительный приём, основанный на перенесении значения по подобию, сходству, аналогии, например: Море смеялось. Эта девушка – прекрасный цветок.

Эпитет – это частный случай метафоры, выраженной в художественном определении, например: свинцовые тучи, волнистый туман.

В приведенном примере содержатся и метафора (ночь цвела огнями), и эпитет (золотыми).

Сравнение как изобразительный прием бывает трудно отличить от случаев употребления союзов (частиц) как, будто, словно с другими целями.

Это точно наша улица. Люди видели, как он скрылся в подворотне.

Чтобы убедиться, что в предложении есть изобразительный прием сравнение , нужно найти, что с чем сравнивается. Если же в предложении нет двух сопоставляемых объектов, то в нем нет и сравнения.

Это точно наша улица. - здесь нет сравнения, употреблена утвердительная частица точно.

Люди видели, как он скрылся в подворотне. - здесь нет сравнения, союз как присоединяет изъяснительное придаточное.

Облако неслось по небу, как огромный воздушный змей. Чайник свистел, точно плохо настроенный радиоприёмник. - в этих предложениях в качестве изобразительного приёма используется сравнение. Облако сравнивается с воздушным змеем, чайник - с радиоприемником.

Метафору как изобразительный приём иногда сложно отличить от языковой метафоры, отражающейся в переносном значении слова.

На уроке физкультуры дети учились прыгать через коня.

Языковая метафора, как правило, закреплена в толковом словаре как переносное значение слова.

На уроке физкультуры дети учились прыгать через коня. - В этом предложении метафора конь не используется как изобразительный приём, это обычное переносное значение слова.

Ценность метафоры как изобразительного приёма заключается в её новизне и неожиданности обнаруженного автором сходства.

И осень огненный парик срывает ливневыми лапами.

Что такое олицетворение? Олицетворение это присвоение неживому признаков живых существ. Например: уставшая природа; солнце улыбается; голос ветра; поющие деревья; Пели пули, били пулеметы, ветер упирал ладони в грудь…; Все безрадостнее, все явственнее ветер за плечи рвет года.

Также в задании встречаются:

Антитеза - противопоставление.

Градация - стилистическая фигура, которая состоит в таком расположении слов, при котором каждое последующее слово содержит усиливающееся или уменьшающееся значение.

Оксюморон - сочетание прямо противоположных слов с целью показать противоречивость явления.

Гипербола - художественное преувеличение.

Литота - художественное преуменьшение.

Перифраза - замена названия предмета описанием его существенных признаков. Например: царь зверей (вместо лев).

Устаревшие слова как изобразительный приём

Разговорная и просторечная лексика как изобразительный приём

Фразеологизмы как изобразительный приём

Риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение

Лексический повтор

Синтаксический параллелизм

Неполнота предложений (эллипсис)

Эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения - все это средства художественной выразительности, активно применяемые в русском литературном языке. Их существует огромное многообразие. Они необходимы для того, чтобы сделать язык ярким и выразительным, усилить художественные образы, привлечь внимание читателя к мысли, которую хочет донести автор.

Какими бывают средства художественной выразительности?

Эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения относятся к разным группам средств художественной выразительности.

Ученые-лингвисты выделяют звуковые или фонетические изобразительные средства. Лексические - это те, которые связаны с определенным словом, то есть лексемой. Если выразительное средство охватывает словосочетание или целое предложение, то оно является синтаксическим.

Отдельно также рассматривают фразеологические средства (в их основе лежат фразеологизмы), тропы (особые обороты речи, используемые в переносном значении).

Где используются средства художественной выразительности?

Стоит отметить, что средства художественной выразительности применяются не только в литературы, но и в различных сферах общения.

Наиболее часто эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения можно встретить, конечно, в художественной и публицистической речи. На также они присутствуют в разговорном и даже научном стилях. Они играют огромную роль, так как помогают автору воплотить в жизнь свой художественный замысел, свой образ. Полезны они и для читателя. С их помощью он может проникнуть в потайной мир создателя произведения, лучше понять и вникнуть в авторский замысел.

Эпитет

Эпитеты в стихах - один их самых распространенных литературных приемов. Удивительно, что эпитет может быть не только прилагательным, но и наречием, существительным и даже числительным (распространенный пример - вторая жизнь ).

Большинство литературоведов рассматривают эпитет как один из основных приемов в поэтическом творчестве, украшающим стихотворную речь.

Если обратиться к истокам этого слова, то оно произошло от древнегреческого понятия, обозначающего в дословном переводе "приложенный". То есть являющееся дополнением к основному слову, главная функция которого сделать основную мысль понятнее и выразительнее. Чаще всего эпитет стоит перед основным словом или выражением.

Как и все средства художественной выразительности, эпитеты развивались от одной литературной эпохи к другой. Так, в фольклоре, то есть в народном творчестве, роль эпитетов в тексте весьма велика. Они описывают свойства предметов, либо явлений. Выделяют их ключевые особенности, при этом чрезвычайно редко обращаются к эмоциональной составляющей.

Позже роль эпитетов в литературе меняется. Она значительно расширяется. Этому средству художественной выразительности придают новые свойства и наполняют не присущими ему ранее функциями. Особенно это становится заметно у поэтов Серебряного века.

В наши дни, особенно в постмодернистских литературных произведениях, структура эпитета усложнилась еще сильнее. Усилилось и смысловое наполнение этого тропа, приводящее к удивительно выразительным приемам. Например: пеленки золотились .

Функция эпитетов

Определения эпитет, метафора, олицетворение, сравнение сводятся к одному - все это художественные средства, придающие выпуклость и выразительность нашей речи. Как литературной, так и разговорной. Особая функция эпитета - это еще и сильная эмоциональность.

Эти средства художественной выразительности, а особенно эпитеты, помогают читателям или слушателям воочию представить, о чем говорит или пишет автор, понять, как он относится к этому предмету.

Эпитеты служат для реалистичного воссоздания исторической эпохи, определенной социальной группы или народа. С их помощью мы можем представить, как говорили эти люди, какие слова окрашивали их речь.

Что такое метафора?

В переводе с древнегреческого языка метафора - это "перенос значения". Это как нельзя лучше характеризует это понятие.

Метафора может быть как отдельным словом, так и целым выражением, которое употребляется автором в переносном значении. В основе этого средства художественной выразительности лежит сравнение предмета, который пока не назван, с каким-то другим на основе их общего признака.

В отличие от большинства других литературных терминов, у метафоры есть конкретный автор. Это известный философ Древней Греции - Аристотель. Первоначальное рождение этого термина связано с представлениями Аристотеля об искусстве как о методе подражания жизни.

При этом те метафоры, которые использовал Аристотель, практически невозможно отличить от литературного преувеличения (гиперболы), обычного сравнения или олицетворения. Он понимал метафору намного шире, чем современные литературоведы.

Примеры употребления метафоры в литературной речи

Эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения активно применяются в художественных произведениях. Причем для многих авторов именно метафоры становится эстетической самоцелью, порой полностью вытесняя первоначальное значение слова.

В качестве примера литературные исследователи приводят в пример известного английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Для него нередко важен не житейский исходный смысл конкретного высказывания, а приобретаемое им метафорическое значение, новый неожиданный смысл.

Для тех читателей и исследователей, кто был воспитан на аристотелевском понимании принципов литературы, это было непривычно и даже непонятно. Так, на этом основании не признавал поэзию Шекспира Лев Толстой. Его точки зрения в России XIX века придерживались многие читатели английского драматурга.

При этом с развитием литературы метафора начинает не только отражать, но и сама творить окружающую нас жизнь. Яркий пример из классической русской литературы - повесть Николая Васильевича Гоголя "Нос". Нос коллежского асессора Ковалева, отправившийся в собственное путешествие по Петербургу, это не только гипербола, олицетворение и сравнение, но и метафора, которая придает этому образу новый неожиданный смысл.

Показателен пример поэтов-футуристов, творивших в России в начале XX века. Их главной целью было максимально отдалить метафору от ее первоначального смысла. Такими приемами часто пользовался Владимир Маяковский. Пример, заглавие его поэмы "Облако в штанах".

При этом после Октябрьской революции употреблять метафору стали намного реже. Советские поэты и писатели стремились к ясности и прямолинейности, поэтому необходимость в употреблении слова и выражения в переносном смысле отпала.

Хотя совсем без метафоры представить себе художественное произведение, даже советских авторов, невозможно. Слова-метафоры встречаются практически у всех. У Аркадия Гайдара в "Судьбе барабанщика" можно встретить такую фразу - "Вот мы и разошлись. Топот смолк, и в поле пусто".

В советской поэзии 70-х годов Константин Кедров вводит в оборот понятие "метаметафора" или как ее еще называют "метафора в квадрате". У метафоры появляется новая отличительная черта - она постоянно участвует в развитии литературного языка. А также речи и самой культуры в целом.

Для этого метафоры постоянно употребляют, рассказывая о новейших источниках знаний и информации, используют ее для описания современных достижений человечества в науке и технике.

Олицетворение

Для того чтобы разобраться, что такое олицетворение в литературе, обратимся к происхождению этого понятия. Как и большинство литературоведческих терминов, оно уходит своими корнями в древнегреческий язык. В дословном переводе означает "лицо" и "делаю". С помощью этого литературного приема природные силы и явления, неодушевленные объекты обретают свойства и приметы, присущие человеку. Как бы одушевляются автором. Например, им могут придать свойства человеческой психики.

Такие приемы часто используют не только в современной художественной литературе, но и в мифологии, и религии, в магии и культах. Олицетворение было ключевым средством художественной выразительности в сказаниях и притчах, в которых древнему человеку объяснялось, как устроен мир, что стоит за природными явлениями. Они одушевлялись, наделялись человеческими качествами, ассоциировались с богами или сверхлюдьми. Так древнему человеку было проще принять и понять окружающую его действительность.

Примеры олицетворений

Понять, что такое олицетворение в литературе, нам помогут примеры конкретных текстов. Так, в русской народной песне автор утверждает, что "лыко горем подпоясалось" .

С помощью олицетворения появляется особое миросозерцание. Для него характерно ненаучное представление о природных явлениях. Когда, например, гром ворчит как старик, или солнце воспринимается не как неодушевленный космический объект, а как конкретный бог по имени Гелиос.

Сравнение

Для того чтобы разобраться в основных современных средствах художественной выразительности, важно понять, что такое сравнение в литературе. Примеры в этом нам помогут. У Заболоцкого встречаем: "Раньше он был звонкий, точно птица " или Пушкина: "Он бежал быстрее лошади" .

Очень часто сравнения используются в русском народном творчестве. Так мы наглядно видим, что это троп, в котором один предмет или явление уподобляются другому на основании какого-го общего для них признака. Цель сравнения - найти в описываемом объекте новые и важные свойства для субъекта художественного высказывания.

Подобной цели служит метафора, эпитеты, сравнения, олицетворения. Таблица, в которой представлены все эти понятия, помогает наглядно разобраться в том, чем они отличаются друг от друга.

Виды сравнений

Рассмотрим для детального понимания, что такое сравнение в литературе, примеры и разновидности этого тропа.

Он может использоваться в виде сравнительного оборота: мужик глуп, как свинья.

Бывают сравнения бессоюзные: мой дом - моя крепость .

Часто сравнения образуются за счет существительного в творительном падеже. Классический пример: он ходит гоголем .

Лучше знать и любить тропы: в литературе это нервы художественного текста, связывающие воедино его смыслы на самых разных уровнях.

Да и в обиходе общаться без них было бы очень трудно и скучно.

Тропы – определение

Название происходит от греческого слова «tropos», которое переводится как «поворот/оборот речи». В научной литературе обозначает применение слова в непрямом значении для воссоздания какого-то предмета/явления.

Слово оборачивается к читателю неожиданной стороной и дает автору возможность ярче или более доходчиво выразить свою мысль.

Происходит это из-за подвижности границ между двумя планами семантики:

  1. Переносного значения, которое выходит вперед и дополняется, почти заслоняя привычное общеупотребительное. В этом конкретном тексте именно оно полностью адекватно объекту речи.
  2. Прямого значения, которое при тропировании оказывается в контексте инородным. Оно почти полностью уходит в тень, хотя используется его внешняя оболочка – написание и звучание.

Слова родного языка бликуют и переливаются, смыслы по-новому взаимодействуют, границы между предметами смещаются – тропы делают язык более пластичным для как можно более точного выражения человеческой мысли.

Эпитет

Это определение, которое, помимо основного признака, «прикладывает» к предмету еще и дополнительную, образную характеристику.

Легче поймать прием в действии на примере эпитета-прилагательного. С. Есенин писал: «Отговорила роща золотая…» .

Прилагательное указывает на основной признак рощи: цвет листвы деревьев. На него накладываются символические и авторские оттенки восприятия:

  • cимволика многокрасочности, богатства и плодородия;
  • пора зрелости человека – его тела, разума и эмоций;
  • хрупкость и краткость совершенства;
  • автобиографические элементы значения (золотистый отлив волос автора, его происхождение из знаменитых лиственным лесом краев, увлеченность пейзажной лирикой).

Обычный, логический атрибут стремится к буквальности и четкости, а эпитет – к многозначности.

Метафора

Слово или выражение употреблено в переносном смысле на основе сходства (даже отдаленного и совершенно неожиданного!) двух предметов/явлений. Можно говорить о скрытом сравнении: угадываются опущенные части смысловой конструкции «как» или «подобно».

У М. Цветаевой в строках «Красною кистью /Рябина зажглась…» рябине присвоено свойство пламени зажигаться на основе общего для обоих признака – интенсивного красного цвета.

Олицетворение

Неодушевлённые предметы или абстрактные предметы в художественном тексте могут быть живыми: мыслить, чувствовать и общаться. Это волшебство творится через олицетворение, перенос человеческих свойств на неживую материю.

Так, В. Маяковский увидел музыкальный инструмент как обиженного ребенка: «Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски».

Инверсия

Неожиданное ударение в стихе.

Словесное ударение подчиняется акцентному ритму стопы и падает на слабую в обычной речи гласную.

Например, у А. Кольцова: «Выше пояса /Рожь зернистая/Дремлет колосом /Почти дО земли».

Гипербола

Преувеличенное представление о предмете, лице или действии.

Например, в гоголевском «Ревизоре» : «Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь!» .

Конечно же, доскакать за три-то года можно, но, как выразительно представлена обширность страны и ее провинциальная глухомань!

Гипербола от В. Гафта: «Гораздо меньше на земле армян, Чем фильмов, где сыграл Джигарханян»!

Антитеза

Столкновение понятий или сравнений для усиления впечатления.

«Я равный кандидат

И на царя вселенной

Кандалы» , – писал о себе В. Маяковский, подчеркивая собственную противоречивость, открытость многому, глубину натуры.

Ирония

Слово или выражение употребляется в обратном смысле.

В басне И. Крылова слова «Откуда, умная, бредешь ты голова?» , обращенные к ослу (символу глупого упрямства), ироничны.

Как и «Здорово, парнище!» , адресованное мальчику, ростом «с ноготок», в произведении А. Некрасова. Но уже по-доброму.

Литота

Признаки предмета, явления или действия выразительно преуменьшаются.

У Л. Филатова нянька ответила царю на требование сделать тому укладку уничижительной литотой:

«Что ж, чесать-то, старый черт,

Коли лысину печет?!

У тебя ж тут каждый волос

Надо ставить на учет!».

Гротеск

Прием, прославивший М. Салтыкова-Щедрина, неподражаемо изображавшего вещи и фантастически или уродливо-комически, сводя вместе несовместимое, комбинируя жизненные реалии прихотливо и нелогично.

Как объяснить жуткое поведение градоначальника Брудастого в истории Глупова и безотчетный страх перед ним глуповцев? Да просто в пустой голове чиновника — ничего, кроме маленького органчика, играющего только «Раззорю!» и «Не потерплю!» . Беда сегодняшнего правительства, случайно, не механическая ли голова?

Перифраз

Выражение, заменяющее слово или словосочетание для выделения важного для автора качества вещи. Так, легкую атлетику называют королевой спорта, подчеркивая ее всемирную популярность.

Синекдоха

Целое обозначают через название его части – и наоборот. Например, у А. Пушкина: «Скажите: скоро ль нам Варшава (вместо Польша) Подпишет гордый свой закон».

Аллегория

Излюбленный вид иносказания в средневековом искусстве: отвлечённое изображалось в конкретных образах.

Хитрость представляли лисой, весы обозначали правосудие – все это примеры образной символизации предмета.

Метонимия

Замена одного слова или понятия другим, имеющим причинную связь с первым. Например, у В. Луговского: «В Москве у входа в книжный магазин, Где очередь стояла за Спинозой…» (вместо «за книгой Спинозы»). Подобное выражение сложно перефразировать в сравнение.

Стилистические фигуры

Изначально термин «фигуры» пришел в риторику из танцевального искусства для обозначения необычных синтаксических оборотов. Причудливые «шаги» синтаксиса индивидуализируют речь, делают ее эмоциональной и выразительной.

Это, например, градации, параллелизм, эллипс, анафора, эпифора, умолчание и другие. Если не толковать термин буквально, то сюда же относятся и все тропы.

Образные определения в литературе

Ходовой термин обычно разумеет под собой любое метафорическое выражение. Во всех случаях, когда имеет место поэтическое изображение идеи или чувства в живом наглядном представлении, необычное именование воссоздаваемого предмета или явления, художественное представление персонажа вплоть до его типизации (когда имя становится нарицательным) – можно говорить об образных определениях, особенностях их построения и функционирования.

Можно ли считать сравнение тропом

О сравнении говорят, когда вещь уподобляют другой явно по общему для обоих признаку. Обычны вспомогательные слова «как», «точно» или «подобно». Тамара у М. Лермонтова описывает Демона: «Он был похож на вечер ясный: Ни день, ни ночь, — ни мрак, ни свет!…» .

Персонаж и вечер сравниваются на основе их переходности, сложности, неоднозначности во всем, эмоционального ощущения от них говорящего.

Именно это выходит на первый план значения слов «демон» и «вечер», заслоняя их первичный смысл в момент прочтения. А подобное смещение – органическое свойство тропа!

Заключение

Замечать и понимать тропы в художественной речи авторов и собеседников – занятие невероятно полезное и увлекательное.

Каждый раз они складываются в неповторимый речевой «портрет», открывающий внимательному слушателю многое о характере, мировоззрении и национальной культуре говорящего.

Метафора -это вид художественной выразительности,приём переноса значения одного предмета,на другой за счёт сходства,уподобление одного явления другому,путём скрытого сравнения.

Различные виды метафор:

По сходству признаков предметов,явлений:-золотое яблоко (солнце) и глазное яблоко,крылья мельницы и крылья птиц (схожа форма предмета),

По цвету,перенося прямое значение в переносное:-розовые лепестки и розовые мечты,чёрная зависть и чёрная краска,

По сходству функций,перенос действия на предмет:дворник и дворники в автомобиле,сторож и молочный сторож(железная пластинка,не дающая молоку "убегать"),полилась вода и полилась мелодия,

По сходству расположения предметов:нос на лице и нос лодки,лисий хвост и хвост поезда.

Метафоры добавляют тестам образность,добавляют новый,ёмкий смысл слов,помогают разгадать скрытый смысл произведений.Примеры из классики русской литературы:

В саду горит костер рябины красной (С.Есенин)-костёр рябины метафора,

-"пока свободою горим, пока сердца для чести живы..."(А.Пушкин)-"свободою горим" и "сердца живы"-метафоры,

-"Она поет - и звуки тают,"(М.Лермонтов)-"звуки тают-метафора,

-"Дул север. Плакала трава" (А.Фет)-"плакала трава-метафора.

"И очи синие, бездонные Цветут на дальнем берегу. (А А. Блок)-“очи. цветут… на берегу”-метафора.


Эпитет- художественный приём в литературе,характеризует предмет или явление,добавляя образное и более красочное определение.

Эпитеты могут выражаться разными частями речи,но в основном прилагательными:

Улыбнулись сонные берёзки,

Растрепали шелковые косы. (Есенин)

Сонные берёзки,шелковые косы-эпитеты,выражены прилагательными.

"И горько жалуюсь, и горько слезы лью" (Пушкин).

Горько жалуюсь и лью-эпитеты,выражены наречием.

"Ой, каб Волга-матушка да вспять побежала!" (Толстой)

Волга-матушка-эпитет,выражен существительным.


Олицетворение -это перенос живых качеств на предметы,природу,

одушевление,воплощение явлений природы в живом образе.

Вид художественного тропа,когда применяется одушевление предметов,передача живых качеств явлениям природы или предметам.


"Дремлет чуткий камыш,"-"Потянул ветерок, воду морщит, рябит."

-"И стоит себе лес, улыбается"(И.Никитин).


"Лазурь небесная смеётся,

Ночной омытая грозой,

И между гор росисто вьется

Долина светлой полосой."

(Ф.Тютчев.)


Сравнение -это вид художественного тропа,основанный на сходстве предметов,действий,явлений с чем или кем-либо.Сравнения служат для выразительности и образности описания характеров,портретов,явлений.

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя… (А.С.Пушкин)


"Глаза,как небо,голубые"(А.Твардовский)

"Как хищный зверь, в смиренную обитель Врывается штыками победитель... "(М. Ю. Лермонтов)

Фразеологизм- это устойчивый оборот речи,"крылатое выражение".

Устойчивое сочетание слов,которое имеет определённое значение, может выражаться отдельным словом.

"Душа нараспашку"-откровенный,готов всё отдать;"душа в душу"-вместе.

Исторические фразеологизмы:"Царица полей"-это крылатое выражение,фразеологизм.Пехота-это царица полей,многие писатели использовали это выражение."Бог войны"-это артиллерия,считается,что в бой,в атаку,первая идёт царица полей,а артиллерия,"бог войны", помогает ей,прикрывая тылы и расчищая дорогу.

"Тьма египетская"- кромешная тьма,непроглядный мрак.

Значение фразеологизма происходит из Библии,тьма,поглотившая Египет на три дня,ниспосланное Богом в наказание фараону,который не желал отпустить рабов на свободу.